німецької



Марш Радецького та інші романи

Автор: Йозеф Рот
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175850633
Рік видання: 2014р.
Упорядник: Євген Попович
, Ігор Андрущенко, ...
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У книзі вибраних творів Йозефа Рота — одного з найвидатніших австрійських письменників XX століття, уродженця українських Бродів, учасника Першої світової війни — подано три романи письменника. У своєму шедеврі — романі «Марш Радецького», як і в «Гробівці капуцинів», Рот із глибокою ностальгією і вражаючою майстерністю простежує занепад імперії Габсбургів крізь призму життя однієї родини.



Гайді

Автор: Йоганна Шпірі
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661027342
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Роман Матієв
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Невелика за обсягом повість, що складається із двох частин і скомпонована у вигляді низки оповідань, несподівано стала вважатися шедевром світової класики, була визнаною найкращим на той час твором для дітей. За десять років після першої публікації книгу перевидали 13 разів! 1882 року вийшов перший переклад повісті французькою, 1884 — англійською мовами. 1899 року її ввели в шкільну програму США.



Аліса

Автор: Юдіт Германн
Видавництво: Темпора
ISBN: 9786175691564
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталка Сняданко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

“Аліса” – книга відомої німецької письменниці Юдіт Германн – це текст про життя, яке слід пристосувати до усвідомлення чиєїсь смерті, щоб розібратися у собі, згадати все важливе і, зрештою, збагнути, що життя триває.



Вибране

Автор: Йоганн Вольфганг Гете
Видавництво: Грамота
ISBN: 9668066456
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Микола Лукаш
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Трагедія «Фауст» — шедевр світової літератури, вершина творчості класика німецької літератури Йоганна Вольфганга Гете (1749–1832). Як поет Й. В. Гете найяскравіше проявив себе в низці романтичних поезій, відомих українському читачеві
у перекладах І. Франка, М. Рильського, М. Бажана, М. Лукаша та інших поетів. Ці твори вивчаються за програмою Міністерством освіти і науки України для середньої загальноосвітньої школи з українською і російською мовами навчання.



Історія повертається. Світ після 11 вересня і відродження Заходу

Автор: Йошка Фішер
Видавництво: Темпора
ISBN: 9786175691199
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Ігор Андрущенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга колишнього міністра закордонних справ Німеччини, активіста “зелених”, політика Йошки Фішера — це спроба аналізу європейської та американської історії на досить великому часовому відтинку. Почавши оповідь від трагедії 11 вересня 2001 року, що похитнула міць США на світовій арені, Фішер веде далі — до джихад-тероризму, націоналістичних рухів, державотворення, холодної війни та загальних засад політичного ладу, що повсякчас визначають співжиття різних країн у мінливому сучасному світі.



За дверима

Автор: Ельфріда Єлінек
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355413
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Оксана Курилас
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«За дверима» можливо, один з найжорстокіших романів Ельфріде Єлінек, лауреатки Нобелівської премії з літератури за 2004 рік. Хоча твір був написаний ще 1980 року, ті зловісні суспільні проблеми, які в ньому зачіпаються, актуальні й донині. Єлінек спокійно й відсторонено оповідає про підлітків, які бажаючи вийти з тіні старшого покоління, яке вони не розуміють і зневажають, поночі нападають на випадкових перехожих.



Прогулянка

Автор: Роберт Вальзер
Видавництво: Meridian Czernowitz
ISBN: 9786176140474
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Юрій Андрухович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роберт Вальзер (15. 04. 1878 – 25. 12. 1956) – швейцарський німецькомовний письменник. Автор віршів, романів, п’єс, коротких прозових творів. Фактично не знаний за життя, в той же час був високо поцінований такими авторитетами, як Ф. Кафка, Г. Гессе і Р. Музіль. Справжнє відкриття Роберта Вальзера-письменника відбулося щойно у 1960-х роках. Відтоді його ім’я незмінно називають серед найважливіших у німецькомовних літературах ХХ ст., а його дивовижна проза стає обов’язковою частиною пізньомодерністського літературного канону.



Урмель летить у космос

Автор: Макс Крузе
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9789662909098
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталя Іваничук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Друга книжка із серії казкових повістей відомого німецького письменника Макса Крузе про пригоди Урмеля – загадкового, кумедного, непосидючого створіння з бегемотячим носом і крихітними крильцями на спині. Книга розповідає про подорож професора Тібатонга, Урмеля та їхніх друзів на планету Футура. Урмеля, який всюди полюбляє пхати свого носа, ледь не забули на Місяці, а Рохля дивом не загубилася у безкрайному Всесвіті через свою надмірну любов до охайності. На Футурі космічних мандрівників чекало багато прикрих несподіванок.



Урмель із криги

Автор: Макс Крузе
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 966290901Х
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталя Іваничук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Перша книжка із серії казкових повістей відомого німецького письменника Макса Крузе про пригоди Урмеля - загадкового, кумедного, непосидючого створіння з бегемотячим носом і крихітними крильцями на спині. Разом з іншими звірятами, мешканцями острова Тітіро, Урмель вчиться людської мови. Як і всі діти, Урмель - великий непослух, тому з ним трапляються карколомні пригоди.



Урмель пірнає у море

Автор: Макс Крузе
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9789662909104
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталя Іваничук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Третя книжка із серії казкових повістей відомого німецького письменника Макса Крузе про пригоди Урмеля – загадкового, кумедного, непосидючого створіння з бегемотячим носом і крихітними крильцями на спині. Книга розповідає про те, звідкіля ж узялися морські чудовиська, які вміють розмовляти? Вони не інакше як далекі родичі Урмеля! Професор Тібатонг збирає друзів і негайно споряджає експедицію в морську безодню, аби зробити там неймовірні відкриття.

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера