Дивний випадок із собакою вночі

Автор: Марк Геддон
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9789666632855
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Лотта Мейдз
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Пізньої ночі п’ятнадцятирічний Крістофер знаходить сусідського пуделя Веллінгтона, прохромленого садовими вилами. Власниця собаки викликає поліцію, і Крістофера затримують. Після ночі у відділку хлопець вирішує з’ясувати, хто ж убив Веллінгтона. Але Крістофер — аутист: він не вміє спілкуватись, не розуміє міміки та емоцій людей, ненавидить метафори, тому що вони — брехня, однак



Пампушок і Огірочок. День народження бабусі

Автор: Фабіан Джереміс, Крістіан Джереміс
Видавництво: Віват
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Вперше в Україні видавництво «Віват» випускає справжній «віммельбух» — книгу для розглядання-розглядання і нескінченного перечитування і вигадування під назвою "Пампушок і Огірочок. День народження бабусі". Цей напрямок з’явився в Німеччині і стрімко облетів весь світ, завоювавши любов дітей і абсолютну довіру батьків. Як і годиться, в нашому «віммельбуху» юного читача чекає величезна кількість деталей, предметів, смішних героїв і мінімум тексту. Головні герої книги, пінгвін і крокодильчик, повинні допомогти бабусі підготуватися до святкування 90-річчя.



Українські народні казки


Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Українські народні казки з ілюстраціями Миколи Стороженка.



Лускунчик і мишачий король

Автор: Ернст Теодор Амадей Гофман
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Євген Попович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казки класика німецької літератури, цікаві за формою і незвичайні за композицією. Перша розповідає про чарівника Дросельмаєра, що змайстрував Лускунчика, про війну іграшок з мишами. Друга — про велику силу уяви, що може переінакшити світ.



Пригоди барона Мюнхаузена

Автор: Рудольф Еріх Распе
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1981р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Корній Чуковський, Григір Тютюнник
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Відомі оповідання про неймовірні пригоди вигадника-брехуна барона Мюнхаузена.
Переказ для дітей Корнія Чуковського, переклад Григора Тютюнника.



В'єтнамські народні казки


Видавництво: Веселка
Рік видання: 1984р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірку складають вибрані казки в'єтнамського народу, що відзначаються щедрою фантазією, оригінальним сюжетом, цікавим місцевим колоритом.



Азербайджанські народні казки


Видавництво: Веселка
ISBN: 9789660104303
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірки ввійшли найкращі казки азербайджанського народу.



Українські народні казки


Видавництво: Веселка
Рік видання: 2001р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірки увійшли українські народні казки, що їх давно й назавжди полюбили діти: про чарівну рукавичку, де вмістився цілий гурт звірят, про Телесика, що після багатьох пригод прилетів до рідної домівки на гусенятку, про дивовижного чарівника-підземельника Оха, у якого і жінка зелена, і діти зелені, і сам він зелений, бо ж усі вони – лісовики. Є тут казки і менш відомі читачам. Деякі з них адаптовані відповідно до рівня сприйняття дітей молодшого шкільного віку.



Фінські народні казки


Видавництво: Веселка
ISBN: 9660101449
Рік видання: 2000р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірки увійшли найвідоміші казки фінського народу - чарівні, соціально-побутові, пригодницькі, фантастичні, казки про природу, що відзначаються щедрою фантазією, оригінальним сюжетом, цікавим місцевим колоритом, неповторним народним гумором.



Японські народні казки


Видавництво: Веселка
Рік видання: 1986р.
Мова видання: українська
Перекладено з: японської
Перекладач: Іван Дзюб
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка японський казок, серед яких "Брехун з брехунів", "Як мишку видавали заміж", "Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик", "Момотаро", "Мавпи і Божество Дзідзо" та багато інших.