Серця трьох

Автор: Джек Лондон
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170704375
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Микола Іванов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

“Серця трьох” відомого американського письменника Джека Лондона (1876—1916) — взірець пригодницького роману. В основі сюжету пригоди молодого нью-йоркського мільйонера Френка Моргана, його друга і далекого родича Генрі та чарівної Леонсії, яких об’єднали пошуки скарбів майя і романтичне кохання. Небезпечні мандри у Кордильєрах, містичні пророцтва, таємничі печери, де кожний крок приховує смертельну небезпеку, біржові інтриги, підступність ворогів і зрада удаваних друзів — ось той шлях, який доводиться долати героям твору.



Лист незнайомки

Автор: Стефан Цвейг
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703927
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Василь Бобинський, Ірина Стешенко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

“Лист незнайомки” Стефана Цвейга (1881—1942) — неймовірно прониклива історія жінки, що все своє життя, починаючи з юних років, вірно й віддано кохала чоловіка, а він про це навіть не здогадувався. Раптовий лист від незнайомки, в яко­му вона розповідає про своє безкорисливе, відчайдушне, всепоглинаюче кохання і пристрасть, стає для нього справжнім одкровенням. “Лист незнайом­ки” та інші новели, що входять до пропонованої збірки, викликають у читача глибокі переживання і наштовхують на роздуми про віч­ну загадку любові, мінливість людських доль та драматичність життя.



Люборацькі

Автор: Анатолій Свидницький
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170702784
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У романі “Люборацькі” А. Свидницький (1834—1871) показав життя звичайної української сім’ї в середині ХІХ ст. Правдиво змальовано побут, працю, навчання, стосунки між батьками і дітьми. Твір написано колоритною мовою із широким використанням характерних для того часу влучних українських народних висловів. Роман є своєрідним історичним документом і спонукає читача замислитися над проблемами національної системи освіти, статусу української мови, релігії, знання історії народу, виховання поваги до рідної культури. Він і сьогодні актуальний для України.



Пригоди Олівера Твіста

Автор: Чарлз Діккенс
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703590
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Вероніка Черняхівська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

“Пригоди Олівера Твіста” — один із найвідоміших романів Чарльза Діккенса (1812—1870). Це історія хлопця-сироти, який народився у робітному домі і пройшов тяжку школу поневірянь. Тікаючи від них, він опинився на “дні” Лондона у банді злочинців, був поранений, але вистояв, зберігши людську гідність. вижити й отримати спадщину йому допоміг щасливий випадок, а головне — зустріч із добрими людьми. Це була заслужена винагорода хлопцю за мужність і пережиті страждання. Через весь роман проходить мотив таємниці, що надає оповіді драматизм і відтінок детективу.



Земля

Автор: Ольга Кобилянська
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170704382
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Повість “Земля” Ольги Кобилянської (1863—1942) — соціально-психологічний твір, що став знаменним явищем в українській літературі і поставив авторку у ряд найвидатніших художників світу. В основу твору покладено факти, пов’язані зі вбивством Савою — молодшим сином найзаможнішого селянина в селі, де проживала родина Кобилянських, — свого старшого брата за землю. Але за змістом повість виходить за межі родинної хроніки.



Паризька пригода

Автор: Ґі де Мопасан
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170704337
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Максим Рильський, Іван Рильський, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Гі де Мопассана (1850—1893) вважають одним із найкращих майстрів європейської прози серед письменників, які писали про почуття. Еротична новела значною мірою визначала інтерес читачів до його оповідань, в яких любов нерідко зображається як один із способів своєрідного вдоволення тіла. Та Мопассан цим не обмежується. У його зверненні до теми кохання даються взнаки потужний бурлескний струмінь навколо цієї теми, що не вгасає протягом століть у французькій літературі, дух іронії, сатири.



Момент; Федько-халамидник

Автор: Володимир Винниченко
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703934
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У пропонованій збірці наведено низку ранніх оповідань В. Винниченка (1880—1951), що належать до найкращої частини творчої спадщини письменника. Кожне з оповідань — це зворушлива і яскрава розповідь про драматичну долю людини. Письменник із симпатією змальовує простих “маленьких” людей, які є носіями найкращих начал народного буття (“Федько-халамидник”, “Раб краси”), людей освічених, романтичних і водночас рішучих у відстоюванні високих ідеалів (“Момент”, “Зіна”).



Батько Горіо

Автор: Оноре де Бальзак
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170702159
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Єлизавета Старинкевич
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Соціально-психологічний роман «Батько Горіо» Оноре де Бальзака (1799-1850) - новаторський твір. Як витончений психолог письменник у художній формі показує безмежну роль у житті особи грошей і людських пристрастей. Але якщо влада грошей вимагає керування розумом і, за Бальзаком, в певних межах є силою конструктивною, то пристрасті здебільшого не підкоряються логіці, легко переходять межу і стають руйнівними. Життя батька Горіо, його дочок, звичаї вищого паризького товариства - яскраве тому підтвердження.



Жашківські равлики

Автор: Юлія Матту
Видавництво: Гамазин
ISBN: 9789662790566
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Як далеко ви можете заїхати у пошуках пригод? Аліна, головна героїня, у пошуках щастя і нових вражень облетіла півсвіту, та лише повернувшись додому в Україну, нарешті знайшла те, що шукала: кохання, враження, розчарування і безцінний життєвий досвід. Та хіба ж тільки це... В один день вона вирішила змінити своє життя повністю, довести собі і світові, що можна отак увесь час чекати щастя і клясти обставини, а можна, махнувши рукою на обставини, сісти в літак і полетіти в Мексику...



Жінка в лахмітті правди

Автор: Арсенія Велика
Видавництво: Український пріоритет
ISBN: 9786177398089
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Арсенія Велика за свою попередню книгу «Срібний перетин», видрукувану в «Українському пріоритеті», нещодавно отримала премію ім. П. Куліша. І ось нова збірка, якою письменниця далі орає перелоги малозвіданого в українській літературі. Літературні гурмани мають змогу насолодитися густою, запашною прозою письменниці, котра написана як радив класик: «щоб словам було тісно - думкам просторо».