Твори в двох томах. Том 1 |
||
Автор: Ґі де Мопасан Видавництво: Дніпро Рік видання: 1990р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Борис Козловський, Валер'ян Підмогильний |
||
До першого тому двотомника творів видатного французького письменника Гі де Мопассана (1850 - 1893) ввійшли широковідомі романи «Життя», «Любий друг» і «Монт-Оріоль». |
французької
Націоналізм: Антологія. 3-тє видання |
||
Автор: Василь Лісовий, Олег Проценко, ... Видавництво: Смолоскип ISBN: 9789662068184 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладено з: німецької Перекладено з: французької Перекладач: Євген Попович, Ніна Поліщук, ... |
||
Ця книжка є першою в Україні антологією, присвяченою проблемам нації та націоналізму. Видання здійснюється у рамках серії «Політичні ідеології». До збірника увійшли уривки з творів, окремі дослідження й статті провідних європейських мислителів і політичних діячів, а також дослідників націоналізму ХІХ-ХХІ століть. Структура антології відтворює основні питання, що постають перед дослідниками націоналізму (ідентичність націоналізму, проблеми етнічності та нації, типологія націоналізму). |
Хто вбив аятолу Кануні? |
||
Автор: Наїрі Нагапетян Видавництво: Темпора Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Олена Борисюк, Зоя Борисюк |
||
Захоплива детективна історія, події якої відбуваються в Тегерані напередодні президентських виборів. Сюжет розгортається навколо вбивства високопоставленого чиновника. Видання розраховане на широке коло читачів. |
Тісту — хлопчик з чарівними пальцями |
||
Автор: Моріс Дрюон Видавництво: Веселка Рік видання: 1972р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Людмила Шендрик |
||
Моріс Дрюон — відомий французький письменник наших днів. Він пише і для дітей, і для дорослих. «Тісту — хлопчик з чарівними пальцями» — найкращий його дитячий твір. Це повість-казка, герой якої — маленький хлопчик Тісту — має чудодійну властивість: там. де він торкається великими пальцями, виростають квіти. В такий спосіб Тісту садить квіти у в'язниці — і в'язні виправляються, біля ліжка хворої дівчинки — і вона одужує; в зоопарку — і звірі забувають, що вони в неволі; в кварталах бідняків — і квартали ці стають найгарнішими в місті. |
Портрет |
||
Автор: П'єр Ассулін Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660351660 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ярина Тарасюк |
||
Що, якби картина вміла говорити? Розповідати про те, що бачить, чує? Тим паче, що написана вона 1848 року відомим французьким художником Енгром і зображує баронесу Бетті Ротшильд. Спогади цієї вродливої та розумної жінки про своє життя, про людей, з якими вона була знайома, спостереження за подіями, що відбувалися перед її портретом майже 150 років, відкривають перед читачем таємниці однієї з легендарних і могутніх фінасових династій Європи. |
Карта і територія |
||
Автор: Мішель Уельбек Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660359215 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Здавалося б, у сучасній Європі ліберальні цінності запанували настільки всеохопно, що ніхто й ніщо вже не поставить їх під сумнів. Однак це вдалося Уельбекові. Митець і суспільство, покликання і гроші, самотність як свідомий вибір, самогубство як боягузтво - про все це говорить письменник у своему романі. Говорить сміливо і чесно. |
Клуб «100 ключів» |
||
Автор: Жорж Сіменон Видавництво: Молодь Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Микола Мещеряк |
||
Жорж Жозеф Крістіан Сіменон (фр. Georges Joseph Christian Simenon, 1903–1989) — франкомовний письменник бельгійського походження, один з найвідоміших представників детективного жанру в літературі. Прославився завдяки серії детективів про поліцейського комісара Мегре. До збірника ввійшли три романи французького письменника: «Жовтий «ягуар», «Мегре і старенька пані» і «Клуб «100 ключів». |
Глоток свободы |
||
Автор: Анна Гавальда Видавництво: АСТ Рік видання: 2010р. Мова видання: російська Перекладено з: французької |
||
"Глоток свободы" — это рассказ об отлично проведенных выходных. О встрече брата с любимыми сестрами, об их веселом побеге с семейного торжества, о поездке в замок в гости к младшему брату Венсану, о похождениях "великолепной четверки", о луарских винах, о взаимопонимании, о радости жизни, о творчестве, о любви. |
35 кило надежды |
||
Автор: Анна Гавальда Видавництво: Флюид ISBN: 9785983581227 Рік видання: 2007р. Мова видання: російська Перекладено з: французької |
||
"35 кило надежды" — поэтичная притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. О семье. О том, что мечты могут и должны сбываться. Надо только очень сильно захотеть. И очень сильно постараться. Решая свои «детские» проблемы, тринадцатилетний герой ищет выход — и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчишки поучиться. |
Кіт у чоботях |
||
Автор: Шарль Перро Видавництво: Махаон-Україна Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Олег Жупанський |
||
Персонажі казок Шарля Перро стали улюбленими друзями дітей цілого світу. Інакше й бути не може, коли захопливу історію зі знанням справи, талантом і гумором розповідає справжній казкар. |
Останні коментарі
1 рік 4 тижня тому
2 роки 3 тижня тому
2 роки 16 тижнів тому
2 роки 50 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 28 тижнів тому