Арсен Люпен проти Герлока Шолмса |
||
Автор: Моріс Леблан Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661068178 Рік видання: 2022р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ігор Андрущенко |
||
«Арсен Люпен проти Герлока Шолмса» (1908) — історія з двох епізодів, що описують протистояння «джентльмена-грабіжника» Арсена Люпена та великого детектива Герлока Шолмса (перші літери не переплутані!). Ці дві непересічні особи зударилися ще у першій книзі серії про пригоди Арсена Люпена. Звичайно, Шолмс не пробачив своєму візаві поразки. Тому на перше ж прохання знаних французів допомогти їм у пошуках грабіжника та ошуканця Люпена він зі своїм помічником Вільсоном перепливає Ла-Манш. Британці дають собі на розслідування справи максимум десять днів. |
французької
Пуста голка |
||
Автор: Моріс Леблан Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661068390 Рік видання: 2022р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ігор Андрущенко |
||
Нарешті Арсен Люпен, який до цього часу завиграшки розправлявся зі своїми переслідувачами, отримав гідного супротивника. Ним виявився успішний студент ліцею Ізідор Ботреле. Об’єднавшись із маститим детективом Ґанімаром та не менш славетним Герлоком Шолмсом, юнак береться вивести знаменитого грабіжника на чисту воду. |
Арсен Люпен - шляхетний грабіжник |
||
Автор: Моріс Леблан Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661067911 Рік видання: 2022р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ігор Андрущенко |
||
«Арсен Люпен, шляхетний грабіжник» (Arsene Lupin, gentleman-cambrioleur, 1907) — перший із серії детективів французького письменника Моріса Леблана (1864-1941). Видані вперше у часописі «Je sais tout» («Я знаю все») у липні 1905 року, вони принесли їхньому автору світову популярність. Герой дев’яти новел — неперевершений грабіжник, своєрідний «перекоти-поле», який керується лише власним кодексом честі і, що головне, не звик ніколи відступати. |
Велика книжка Кролячих історій |
||
Автор: Женев'єва Юр'є Видавництво: Рідна мова ISBN: 9789669171085 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Володимир Герман |
||
В одному кролячому сімействі підростають милі, але дуже спритні кроленята — четверо синів і дочка. Вони ні хвилинки не можуть всидіти на місці і весь час потрапляють в дивні історії. |
Кармен |
||
Автор: Проспер Меріме Видавництво: #книголав ISBN: 9786177563142 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Катерина Бабкіна |
||
Новела французького письменника Проспера Меріме розповідає про фатальне кохання баска Хосе до контрабандистки Карменсіти. Тут детально описані й розбійне життя, і звичаї та культура різних меншин та народностей Іспанії, і внутрішнє протистояння між обов’язком та пристрастю. Сюжет Кармен та образ героїні ліг в основу багатьох всесвітньо відомих музичних, художніх, кінематографічних творів. |
Антуан де Сент-Екзюпері. Воєнні записи 1939-1944. Том 3 |
||
Автор: Антуан де Сент-Екзюпері Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355437 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Таращук |
||
Воєнні записи 1939–1944 рр., мабуть, найцікавіша частина посмертної спадщини Антуана де Сент-Екзюпері, книжка, в якій розкривається незмірна трагедія людини, що в мить найтяжчих для рідної країни випробувань докладала всіх можливих зусиль для визволення Франції, і водночас, люблячи її всім серцем і душею, абсолютно не приймала її поділу на Францію Віші і Францію де Ґолля, бо ж там і там – французи, люди, задля яких жив Екзюпері. Він гостро відчував трагічність цього поділу, і саме це відчуття невблаганно вело його до смерті. |
Життя без краю |
||
Автор: Фредерік Беґбеде Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669481269 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Життя - це масове убивство. 59 мільйонів смертей на рік. 1,9 на секунду. 158.857 щодня. Заки ви прочитаєте цей абзац, на світі вже помре зо двадцять людей, а якщо ви читаєте повільно, то ще й більше. Загальна байдужість косить людство. Але чому ми терпимо цю щоденну бійню під приводом того, що це природний процес? Раніше я думав про смерть раз на день. Але перетнувши межу в півстоліття, я почав думати про неї щохвилини. Ця книжка розповідає, як я вчинив, щоб не померти безглуздою смертю, як усі решта. Нема дурних помирати без боротьби. |
Ідеаль, або На поміч, пардон |
||
Автор: Фредерік Беґбеде Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9786177535897 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Вийшовши з в’язниці, сорокарічний герой роману «99 франків» Октав Паранго не може більше жити у Франції, тож коли йому пропонують стати агентом з пошуку моделей для компанії «Л’Ідеаль», радо їде в Росію. Де ще знайти таке розгульне життя, як не там? І все було б добре, якби не втрутилося несподіване, неможливе кохання до 14-річної Лєни Дойчевої, здатної водночас і занапастити Октавові життя, і порятувати душу. |
Чекаючи на Боджанґлза |
||
Автор: Олів’є Бурдо Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176796381 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ірина Славінська |
||
Цю фантасмагоричну історію неймовірного кохання своїх батьків син розповідає з власних спогадів і за допомогою татових щоденників. Його батьки кружляють у химерному танці під пісню «Містер Боджанґлз» у виконанні Ніни Сімон і залучають всіх довкола до цього святкування. Сміх, коктейлі, дивовижні вигадки й розваги, розмови про мистецтво, зневага до всього буденного — ось як вони провадять своє життя. |
Вернон Субутекс #1 |
||
Автор: Депант Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171260764 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Валерія Космідайло, Юлія Максимейко |
||
Його звали Вернон Субутекс. І він стояв на цьому тротуарі з однією-єдиною валізою в руках. Це все, що лишилось. І все, на що він тепер може розраховувати. Його називали міською легендою. Те легендарне, що він мав, — це найкращий у всьому Парижі магазин платівок. І він втратив його. Вернона Субутекса вважали зниклим, доки він не почав приходити до старих друзів. Тепер він повертається знов і знов. Власник секрету, розкрити який жадають усі: продюсери та онлайн-тролі, політичні і релігійні радикали, злочинці й навіть порнозірки. І вони розпочинають полювання на Вернона Субутекса. |
Останні коментарі
1 тиждень 5 днів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 36 тижнів тому
2 роки 36 тижнів тому
3 роки 3 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 14 тижнів тому