французької



Шляхи свободи. Смерть у душі

Автор: Жан-Поль Сартр
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355673
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Жан-Поль Сартр «Смерть у душі» (Третій том трилогії «Шляхи свободи»)
В чім більше гідності: піддатися ворогові задля того, щоб уникнути марних жертв, чи вступити з ним у безнадійну боротьбу? Яка роль окремої особистості у вирі історії? Що може зробити кожен задля перемоги? Ці питання доводиться вирішувати героям третього тому трилогії «Шляхи свободи», і вибір кожного з них різний...



Бесіди нащадка епохи

Автор: Фредерік Беґбеде
Видавництво: KM Publishing
ISBN: 9789669230966
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Бесіди нащадка епохи» — певною мірою підсумкова книжка для Беґбедера. Зібрані за останні п’ятнадцять років інтерв’ю з такими видатними особистостями, як Умберто Еко, Бернар Франк, Мішель Уельбек, Бернар-Анрі Леві, стають справжнім дзеркалом нашої доби.



Поклик янгола

Автор: Ґійом Мюссо
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789661493048
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Ксенія Єрмолаєва
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Медлін та Джонатан випадково познайомилися в аеропорту і вже за кілька хвилин забули про зустріч, але... переплутали телефони. Вивчаючи пам`ять апаратів, вони дізнаються небезпечні таємниці одне одного.
Джонатан починає шукати Медлін, адже тій загрожує смертельна небезпека...



Пісня про Роланда


Видавництво: Либідь
ISBN: 9660602790
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: В. Пащенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У книзі репрезентовано нову україномовну версію "Пісні про Роланда" - вершини французького героїчного епосу. Пісня розповідає про подвиги і смерть одного з наймогутніших лицарів Карла Великого під час його походу до Іспанії у 778 році - Роланда. Текст коментовано, супроводжено оригінальними ілюстраціями Сергія Якутовича.



Трістан та Ізольда


Видавництво: Либідь
ISBN: 9660603282
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: В. Коптілов
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

У пропонованому перекладі давньої французької легенди збережено всі основні сюжетні перипетії, характеристики дійових осіб і визначальні риси поетичної форми твору.



Усе для людожерів

Автор: Даніель Пеннак
Видавництво: К.І.С.
ISBN: 9789662141153
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Марина Марченко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Бенжамен Малоссен працює у Магазині — великому супермаркеті, де є все для всіх. Усе для дам, усе для чоловіків. Кожен знайде для себе очікуване. Дехто навіть зустріне тут власну смерть — вибухи лунають у Магазині з загрозливою регулярністю. А що посадові обов’язки Бенжамена (він керівник відділу контролю, а насправді цап-відбувайло) — брати на себе весь негатив, то він — перший підозрюваний. І щоразу поруч із вибухом як не він сам, то хтось із його числених братів-сестер. Це так зручно — «повісити» на нього ці вибухи…

«Усе для людожерів» — перша книжка «Саги Малоссена» —



Смерть у кредит

Автор: Луї-Фердінан Селін
Видавництво: Видавництво Жупанського
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Роман Осадчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Автобіографічний роман "Смерть у кредит" (1936 р.) вважається одним з найвідвертіших та шокуючих у доробку автора, в якому він змальовує бруд, жорстокість, безнадійність та безвихідь паризького "дна". Водночас сюжетно (але не за часом написання) роман є приквелом до першого великого роману Селіна – "Подорож на край ночі", завдяки якому він став знаменитим і який викликав бурхливу та неоднозначну реакцію читачів та критиків, що коливалася від цілковитого захоплення до тотального неприйняття.



Не сподівайтеся позбутися книжок

Автор: Умберто Еко, Жан-Клод Кар’єр
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176791317
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Ірина Славінська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Не сподівайтеся позбутися книжок» - це не погроза сучасних європейських інтелектуалів Умберто Еко та Жан-Клода Кар’єра, а іронічне застереження, оперте на досвід тривалого книгокористування. Життя серед давніх і сучасних видань, пошуки інкунабул, епізоди випадкового успіху чи несподіваної втрати, ретельність добору власних книгозбірень постають в бесіді, до якої хочеться долучитися – часом посмішкою, часом реплікою.



Двоє добродіїв із Брюсселя

Автор: Ерік-Емануель Шмітт
Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко
ISBN: 9786177192182
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Іван Рябчій
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Двоє добродіїв із Брюсселя» – це п’ять динамічних текстів (дві повісті та три новели), об’єднаних темою перемоги кохання над смертю, добра над злом, щастя над хворобою. У притаманній йому легкій лаконічній манері Шмітт досліджує плюси та мінуси подружнього життя в його сучасному тлумаченні, ставлення до чужих дітей як до своїх, донорство органів як психологічну дилему; автор торкається також дражливого питання аборту та в іронічній манері показує ставлення до спадку геніїв мистецтва по їхній смерті.



Навіщо читати

Автор: Шарль Данціг
Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко
ISBN: 9786177192021
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Зоя Борисюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Читання не суперечить життю. Воно — саме життя, життя значно серйозніше, не таке жорстоке, не таке фривольне, значно триваліше, більш горде і менш марнославне, досить часто з усіма слабкими сторонами гордості, сором’язливістю, мовчанням, відступом. В утилітарності світу воно підтримує відстороненість на користь мислення.
Читання нічому не служить. Саме тому воно така велика річ. Ми читаємо власне тому, що воно нічому не служить». Поради, прояви ніжності, уїдливі зауваження та концепція читання як «брата літератури», вони обоє крокують поруч у боротьбі з часом.

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера