Дикі лебеді |
||
Автор: Ганс Християн Андерсен Видавництво: Веселка Рік видання: 1977р. Мова видання: українська Перекладено з: датської Перекладач: Оксана Іваненко |
||
Казка про принцесу Ельзу і її 12 зачарованих братів. |
українська
Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми |
||
Автор: Сельма Лагерлеф Видавництво: Веселка Рік видання: 1964р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Про пригоди Нільса, злого й неслухняного бешкетника, що зобиджав пташок і знущався з тварин, розповідає ця книга відомої шведської письменниці Сельми Лагерлеф. За свою неслухняність доскочив хлопець лиха — перетворився на карлика. На щастя, пожаліли його гуси, що верталися з вирію, взяли з собою. З ними він подорожує по всій Швеції і, навчений бідою, силкується зробити якомога більше добра і людям, і звірам. |
Грицева шкільна наука |
||
Автор: Іван Франко Видавництво: Веселка Рік видання: 1977р. Мова видання: українська |
||
Оповідання про Грицеві пригоди в школі та складну науку "а-ба-ба-га-ла-ма-гу". |
Фарбований лис |
||
Автор: Іван Франко Видавництво: Веселка Рік видання: 1980р. Мова видання: українська |
||
Лис, утікаючи від собак, потрапив до діжки з фарбою. Та він, хитрюга, і цю лиху пригоду придумав обернути собі на користь. |
Рікі-Тікі-Таві. Слоненя. |
||
Автор: Редьярд Кіплінг Видавництво: Веселка Рік видання: 1980р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Леонід Солонько, Всеволод Прокопчук |
||
Рікі-Тікі-Таві - казка про мангуста, ловця змій. Слоненя - казка, про те, звідки в слонів узявся хобот. |
Мудрець країни Оз |
||
Автор: Френк Баум Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Леонід Солонько |
||
Правителька Озма скоро святкуватиме день народження. Всі її друзі готують особливі подарунки, звісно ж, без клопотів і пригод у пошуках особливого подарунка не обійдеться. На додачу, в той же час один неповнолітній бешкетник дізнався таємне чарівне слово, що перетворює людей і тварин, а в напарники йому напросився злий гном. |
Маленький принц |
||
Автор: Антуан де Сент-Екзюпері Видавництво: Молодь Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Анатолій Жаловський |
||
Відома казка Антуана де Сент-Екзюпері для дорослих і маленьких. |
Роня, дочка розбійника |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Веселка Рік видання: 1987р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Роня - єдина дочка ватажка розбійників Матіса. Блукаючи лісом, вона з"ясовує, що в іншої шайки розбійників є хлопчик її віку, діти товаришують. Однак, дві шайки ворогують, і це змушує дітей до втечі. |
Сто років тому вперед |
||
Автор: Кир Буличов Видавництво: Веселка Рік видання: 1991р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Євген Литвиненко |
||
До книги входить фантастична повість "Сто років тому вперед", за мотивами якої був знятий фільм "Гостя з майбутнього", а також інші повісті про дівчинку Алісу: "Острів іржавого лейтенанта" і "Полонені астероїда". |
Дівчинка з Землі |
||
Автор: Кир Буличов Видавництво: Веселка Рік видання: 1987р. Мова видання: українська |
||
Аліса Селезньова - звичайнісінька дівчинка з майбутнього. В цій книзі - оповідання про Алісині дошкільні пригоди, наприклад, як Аліса загубилася під час екскурсії на Марсі або єдина з усіх здогадалася, що її інопланетне домашнє звірятко вміє розмовляти, просто соромиться. У другому файлі - велика повість "Подорож Аліси" - Аліса з батьком летять в космічну експедицію збирати звірів для московського зоопарку, і під час подорожі намагаються врятувати славетних капітанів від космічних піратів. У третій книзі Аліса поверне до житя цілу загиблу планету. |
Останні коментарі
48 тижнів 6 днів тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому