українська



Євангелія від Ісуса Христа

Автор: Жозе Сарамаго
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660350151
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: португальської
Перекладач: Віктор Шовкун
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

«Євангелія від Ісуса Христа» (1991), мабуть, одна із найскандальніших книжок ХХ століття. Церква визнала її образливою для католиків, однак саме за цей роман автор одержав Нобелівську премію. Сарамаго зумів дати власне—глибоке та оригінальне—трактування епізодів Нового Завіту. Автор позбавляє Ісуса героїки, показуючи його перш за все людиною з її бідами та сумнівами, бажаннями та помилками.



Жерміналь

Автор: Еміль Золя
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660339811
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Вероніка Черняхівська
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Еміль Золя (1840—1902) — видатний французький письменник другої половини XIX століття, продовжувач реалістичних традицій Стендаля, Бальзака, Флобера. Він подарував людству один з найзначніших творів світової літератури — 20-томну епопею «Ругон-Маккари». «Жерміналь» (1885) посідає особливе місце в «Ругон-Маккарах». Це роман про тяжке, безрадісне життя шахтарів, яких непосильна праця і голод перетворили на тварин. Але навіть в цих нелюдських умовах зароджуються світлі почуття — розцвітає кохання Етьєна Лантьє і Катріни Має.



Гойдалка дихання

Автор: Герта Мюллер
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660355026
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталка Сняданко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Герта Мюллер (нар. 1953 р.) — німецька письменниця з румунським корінням, лауреат багатьох престижних літературних нагород та Нобелівськоі премії з літератури 2009 року. Одна з головних тем її творів — повоєнні долі німецької меншини Румунії. Цій темі присвячений і роман «Гойдалка дихання», що перекладений українською мовою вперше. На початку 1945-го Леопольда Ауберга, як і багатьох румунських німців, вивезли на примусові роботи в Україну. Що чекало їх у майбутньому — ніхто й уявити собі не міг. Леопольд тоді добре запам’ятав прощальні слова своєї бабусі: «Я знаю, ти повернешся».



Колекційна річ

Автор: Тібор Фішер
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660354388
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладач: Антоніна Івахненко
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Тібор Фішер народився у 1959 році в Лондоні в сім'ї угорських емігрантів. Отримав освіту у Кембриджському університеті, працював журналістом. Перший роман Фішера «Гірше не може бути» (1993) був удостоєний престижної премії Бетті Траск. «Колекційна річ» (1997) — веселий і віртуозний роман, в якому оповідачем виступає старовинна ваза. Ваза, що пройшла через велику кількість рук і пережила за довгі століття безліч пригод. Ваза, що здатна сама розповісти свою історію і робить це із величезним задоволенням.



Полювання на homo sapiens

Автор: Павло Щегельський
Видавництво: Український письменник
ISBN: 9665791141
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Непевний здогад, що дружина зумисне послала Василя у Харків, аби самій побути дві-три доби з коханцем, пробуджує ревність, яка межує із втратою здорового глузду…



Тарас Бульба

Автор: Микола Гоголь
Видавництво: Дніпро
ISBN: 9665781146
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Мова видання: російська
Перекладач: Василь Шкляр
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Всесвітньо відома повість "Тарас Бульба" Миколи Гоголя, в якій відображено боротьбу українського народу за свої національні права. Багато ілюстроване подарункове двомовне українсько-російське видання. Український переклад здійснено за першотвором, який побачив світ 1835 року у збірці Миколи Гоголя “Миргород”. Ця перша редакція повісті невідома широкому читацькому загалові, оскільки було канонізовано її другий варіант, надрукований 1842 року. Переклав Василь Шкляр, ілюстрації Сергія Якутовича. Російський текст друкується за виданням: Н.В.Гоголь. Полное собрание сочинений.



Таємниця червоних рибок

Автор: Бруно Ферреро
Видавництво: Свічадо
ISBN: 9665613006
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Немов спокійна ріка, плине у нас життя. І це справді диво із див. Але ми до цього звикли... А проте кожен день для нас — наче новий дар, наче чиста сторінка, на якій маємо змогу щось записати. Треба лише довіритися Богові... Книжечка ця навчить нас зупинятися, аби, вслухаючись у себе, ми знову повірили, що Бог прийде спасти нас. Для найширшого кола читачів.



Майдан. Жiнка

Автор: Анні Ерно
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660336705
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Ю.В. Аніпер
5.33333
Рейтинг: 5.3 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Анні Ерно — сучасна французька письменниця, автор романів «Порожні шафи», «Те, що вони кажуть, або нічого», «Застигла жінка», «Сором», «Пристрасть», «Майдан» (премія Ренодо, 1984 p.). У своїх творах Ерно зображує життя таким, як воно є, без прикрас, нічого не вигадуючи. Мабуть, тому, читаючи їх, люди насправді пізнають себе. Відвертість, з якою написані «Майдан» і «Жінка», вражає.



Кола на воді

Автор: Бруно Ферреро
Видавництво: Свічадо
ISBN: 9665613170
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Навіть кола на воді від перестиглої сливки, яка впала в ставок, можуть багато що змінити. Що вже й говорити про чергову книжечку Б. Ферреро, що її пропонуємо нашим читачам... Дуже часто ми потребуємо маленького поштовху, щоб вирішити якусь проблему, щирої усмішки, щоб налагодити стосунки, доброзичливого слова, щоб здолати смуток, а чи й короткої історії для душі, аби змінити своє життя... на краще. Для широкого кола читачів.



Вибране

Автор: Вільям Шекспір
Видавництво: Національний книжковий проект
ISBN: 9789663395913
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До книжки увійшли вибрані сонети і три п'єси великого англійського поета і драматурга епохи Відродження Вільяма Шекспіра. Добір текстів зумовлений шкільною програмою із зарубіжної літератури. У пригоді вчителям і учням стане другий розділ книжки — «Додаток до прочитаного». В ньому вміщено багато цікавих матеріалів із життєвого і творчого шляху письменника, орієнтовні теми творів, рефератів, тезові плани до них, а також список робіт найвідоміших українських та зарубіжних шекспірознавців.

Збір матеріалів