Над прірвою у житі |
||
Автор: Джером Девід Селінджер Видавництво: Молодь Рік видання: 1984р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олекса Логвиненко, Олександр Терех, ... |
||
Найвідоміший твір Джерома Девіда Селінджера, що приніс йому світову славу й ім'я одного з найвидатніших прозаїків ХХ століття. Повість про дуже вразливого підлітка, його своєрідне бачення світу, його ненависть до всього фальшивого, лицемірного, його прагнення природності і непідробності. |
Зарубіжна класика
Гроздья гнева |
||
Автор: Джон Стейнбек Видавництво: Московское государственное издательство художественной литературы Рік видання: 1957р. Мова видання: російська |
||
Во время Великой депрессии семья разоренных фермеров вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме. По знаменитой "Road 66" через всю Америку, как и миллионы других безработных, они едут, идут и даже ползут на запад, в вожделенную Калифорнию. Но что их там ждет? И есть ли хоть какая-то надежда на светлое будущее? |
Гра в бісер |
||
Автор: Герман Гессе Видавництво: Дніпро Рік видання: 1978р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євген Попович |
||
В основу відомого твору видатного німецько-швейцарського письменника Германа Гессе покладена глибока філософська проблема, що хвилює багатьох прогресивних митців ХХ сторіччя: яка доля духовності, мистецтва в буржуазному світі? |
Твори в двох томах. Том 1 |
||
Автор: Еріх Марія Ремарк Видавництво: Дніпро Рік видання: 1986р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Катерина Гловацька, Микола Дятленко, ... |
||
До першого тому увійшли романи: "На західному фронті без змін" та "Три товариші" |
Твори в двох томах. Том 2 |
||
Автор: Еріх Марія Ремарк Видавництво: Дніпро Рік видання: 1986р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євген Попович |
||
В другий том увійшли два роман: "Тріумфальна арка" і "Чорний обеліск" |
Свобода воли и нравственность |
||
Автор: Артур Шопенгауер Видавництво: Республика ISBN: 5250018267 Рік видання: 1992р. Мова видання: російська |
||
В настоящее издание входят произведения "Афоризмы житейской мудрости", "О свободе воли", "Об основе морали". В них представлена этика сострадания и самосовершенствования, дух которой во многом созвучен нашей противоречивой драматической эпохе. |
Мати чи бути? |
||
Автор: Еріх Фромм Видавництво: Український письменник ISBN: 9789665792628 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Андрій Буряк, Ольга Михайлова |
||
"Мати чи бути?" - це перший український переклад підсумкової праці видатного німецько-американського психолога і соціолога, одного з лідерів неофрейдизму та радикально-гуманістичного психоаналізу Еріха Фромма (23. ІІІ. 1900, Франкфурт-на-Майні, Німеччина - 18. ІІІ. 1980, Муральто, Швейцарія). |
Невротическая личность нашего времени. Самоанализ |
||
Автор: Карен Хорні Видавництво: Айрис-Пресс ISBN: 5811209118 Рік видання: 2004р. Мова видання: російська |
||
Сборник выдающейся немецко-американской представительницы психоанализа Карен Хорни включает две ее наиболее популярные работы: "Невротическая личность нашего времени" и "Самоанализ". В центре внимания первой работы - глубинные мотивационные конфликты личности, обусловливающие все те психологические трудности, которые она встречает во взаимоотношениях с другими людьми и сфере собственных переживаний. |
Иметь или быть? Ради любви к жизни |
||
Автор: Еріх Фромм Видавництво: Айрис-Пресс ISBN: 5811208677 Рік видання: 2004р. Мова видання: російська |
||
Знаменитая книга американского психоаналитика и социолога Эриха Фромма "Иметь или быть?" обретает особую актуальность в условиях современной России, так как за последние годы в стране кардинальным образом изменилась общественно-политическая ситуация, сместились все ценностные ориентиры, а средства массовой информации навязчиво пропагандируют культ золотого тельца. В работе "Ради любви к жизни" Э.Фромм продолжает анализ индустриального общества, уделяя особое внимание проблеме внутренней опустошенности современного западного человека и выхолащивающего влияния массовой культуры. |
Убити пересмішника... |
||
Автор: Гарпер Лі Видавництво: Молодь Рік видання: 1975р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Михайло Харенко |
||
Дія твору розгортається в невеличкому американському містечку у середині 30-х років, але проблеми, порушені в ньому виходять далеко за межі цього містечка, вони набувають загальнолюдського значення. Вони не застаріли й сьогодні. |
Останні коментарі
1 тиждень 11 годин тому
1 рік 50 тижнів тому
2 роки 10 тижнів тому
2 роки 45 тижнів тому
2 роки 46 тижнів тому
3 роки 13 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому
3 роки 23 тижня тому