німецької



Віннету I

Автор: Карл Май
Видавництво: Астролябія
ISBN: 9786176640875
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталка Сняданко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Віннету І» - перший роман з пригодницького циклу відомого німецького письменника Карла Мая (1842-1912) про вождя апачів-мескалеро Віннету. Події циклу розгортаються в другій половині ХІХ століття в США під час колонізації Дикого Заходу. Шляхетний і відважний Віннету героїчно протистоїть спробам позбавити його народ права на життя на власній землі. І в цій нерівній боротьбі він знаходить собі білого союзника - землеміра Західної залізниці на ймення Вбивча Рука.



Усі інші. Історії про кохання, насильство і пам’ять: Із сучасної німецької прози

Автор: Ульрике Альмут Зандиґ, Феліцитас Гопе, ...
Видавництво: Критика
ISBN: 9789668978906
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Марія Іваницька, Тетяна Супрун, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка сучасної німецької прози в українських перекладах, підготована в рамках міжнародного проекту «TransStar Europa» під егідою Євросоюзу, містить твори п'ятнадцяти німецькомовних письменників різних поколінь і стилістичних напрямків, присвячені передусім приватним аспектам повсякденного життя в Німеччині від повоєнних часів й аж дотепер: переміщена й закорінена особа в мінливій дійсності й у передмур'ї пам'яти, людина в родинному колі й на позовах зі світом, колізії жіночого та чоловічого, любові та ненависти, шалу та байдужости, перипетії швидкоплинного кохання, виховання почуттів, батьків



Мануель і Діді. Друга велика книга маленьких мишачих пригод

Автор: Ервін Мозер
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176793649
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Людмила Нор
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Мануель і Діді, руденький та сіренький, друзі-нерозлий-вода! І знову двоє винахідливих мишенят мандрують крізь сповнені пригод весну, літо, осінь та зиму. А на всіх, хто до них приєднається, чекають катання на ковзанах, шалені спуски на кукурудзомобілі, мишаче свято весни та багато-багато іншого.

24 мишачі історії, до яких Ервін Мозер намалював веселі кольорові картинки, – історії для спільного та самостійного читання.



Aion: Нариси щодо символіки самості

Автор: Карл Ґустав Юнґ
Видавництво: Астролябія
ISBN: 9786176640660
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Катерина Котюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга Карла Ґустава Юнґа (1875–1961) «Аion» належить до найважливіших пізніх творінь автора і розвиває проблематику, опрацьовану в його збірці нарисів «Архетипи і колективне несвідоме». Опираючись на широку експлікацію християнської, гностичної та алхімічної символік, автор пояснює архетип психічної цілості, самості, історично пов’язуючи його з постаттю Христа, яка, на його думку, є символом всеохопної цілості під час християнського Еону, синхроністичного Великому місяцеві Риб.



Раймунд Фрідріх Кайндль. Розвідки з нагоди 150-ліття від дня народження


Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141570
Рік видання: 2016р.
Упорядник: Сергій Осачук
, Олександр Добржанський
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Олександра Григоренко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка історичних розвідок та спроба наукового осмислення багатої дослідницької спадщини визначного європейського вченого - Раймунда Фрідріха Кайндля. Автори із Чернівців, Відня, Інсбрука, Зальцбургу та Ауґсбурґа представляють та критично інтерпретують внесок Р.Ф.Кайндля у вивчення історії, етнографії та археології Буковини.



Примусові робітники в Пінцґау: трудові відносини в період націонал-соціалізму, життєві історії

Автор: Алоїз Нуссбаумер
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176140726
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Оксана Николайчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У документальному дослідженні сучасного австрійського історика висвітлюється широке коло питань, пов’язаних зі здійснюваною нацистами в період Другої світової війни «політикою працевикористання». На основі архівних джерел, наукових студій, свідчень колишніх примусових працівників (у тому числі з України) та їхніх «роботодавців» показано особливості реалізації відповідних заходів в одному з регіонів Австрії – Пінцґау.



Пора вітрів

Автор: Бернд Шухтер
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141334
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Олександра Григоренко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Безтурботне дитинство означає любити футбол, цікаві вислови і відпустки в Південному Тіролі. А наслідком випадково розбитого вікна може стати не лише покарання, але й дивна дружба, що змусить бачити історію й політику в цілком буденних речах. Лукас, звичайний підліток з Інсбрука, знайомиться з відлюдькуватим Йозефом Ланером і дізнається від нього не тільки про історію рідного міста, але й Південного Тіролю, що досі був для хлопця тільки краєм ласощів і місцем відпочинку.



Синхрон

Автор: Інґеборґ Бахман
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141273
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Володимир Кам'янець
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У п’ятьох оповіданнях Інґеборґ Бахман постають майстерно змальовані образи жінок, які живуть у світі абсурдної синхронності, паралельного послуговування мовами, співіснування досвідів та відчуттів.



Емма мовчить

Автор: Сюзанна Шолль
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141389
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Неля Ваховська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Зустріч двох жінок, двох культур і двох доль, настільки відмінних, що й уявити собі годі: Емма з Відня та Зарема з Грозного. Одна – бабуся з дрібними, часто навіть дріб'язковими повсякденними клопотами, друга – мати, яка бореться за гідне життя для себе і свого сина.
Ця історія дозволяє нам уважніше поглянути туди, де наш світ змінюється...



Вітіко

Автор: Адальберт Штіфтер
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660377011
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Петро Таращук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

В історичному романі видатного австрійського письменника Адальберта Штіфтера (1805—1868) яскраво описано події XII століття, ми стаємо свідками становлення Чеської держави, бачимо її стосунки з сусідніми Баварією, Австрією, Польщею та Угорщиною, участь у поході на Мілан. Але цей твір — водночас ще й запізнілий куртуазний роман, оспівування лицарських чеснот і чистого кохання. Образ головного героя Вітіко подано в розвитку — від юнака, який шукає своєї долі, він доростає до мудрого державника, що дбає про людей і країну.

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера