Кубинські народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1988р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Петро Соколовський, Віктор Шовкун, ... |
||
Книга з серії "Казки народів світу". Містить такі казки: "Бик-поет", "Хуан-ведмідь", "Подаровані раки", "Кмітливий гаїтянець", "Ходяча гарбузова грядка", "Принцеса. що любила свого батька більше, ніж сіль", "Агуті і Маха", "Чому Схопиморе так називається", "Казка, яка не має кінця" та інші. |
іспанської
Казки народів Іспанії |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1989р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладено з: баскської Перекладено з: галісійської Перекладено з: каталонської Перекладач: Михайло Литвинець, Лев Олевський, ... |
||
Алеф |
||
Автор: Хорхе Луїс Борхес Видавництво: KM Publishing ISBN: 9789669230973 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Хорхе Луїс Борхес відомий і як поет, і як прозаїк. За свій вагомий внесок у літературу він був пошанований премією Сервантеса — найпрестижнішою літературною нагородою в іспаномовних країнах. Твори цього уславленого аргентинського письменника — унікальне явище в літературі. За зізнанням самого автора, його новели — «це «постскриптум до всього корпусу світової літератури». |
Вигадані історії |
||
Автор: Хорхе Луїс Борхес Видавництво: KM Publishing ISBN: 9789669230980 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Хорхе Луїс Борхес відомий і як поет, і як прозаїк. За свій вагомий внесок у літературу він був пошанований премією Сервантеса - найпрестижнішою літературною нагородою в іспаномовних країнах. Лаконічні прозаїчні фантазії або пригодницькі й детективні історії цього уславленого аргентинського письменника часто маскують роздуми про серйозні проблеми. |
Хто вбив Паломіно Молеро? |
||
Автор: Маріо Варґас Льоса Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192410 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський, Лев Олевський |
||
Дія повісті «Хто вбив Паломіно Молеро?» охоплює лише дев’ятнадцять днів, короткий проміжок часу від скоєння злочину до його розкриття. А водночас — кримінальний сюжет, напружена атмосфера, в якій, одначе, не бракує гумору і ліричних моментів, що дозволяють авторові дослідити хиби суспільства, де стає можливим жорстоке вбивство. |
Оповідки Еви Луни |
||
Автор: Ісабель Альєнде Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192434 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
«Оповідки Еви Луни» - перша книжка сучасної чилійської письменниці Ісабель Альєнде, що виходить в Україні. |
Поза часом |
||
Автор: Xуліо Кортасар Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192342 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
До цієї збірки увійшли дві останні прижиттєві книжки оповідань Хуліо Кортасара – «Ми дуже любимо Гленду» (1980) та «Поза часом» (1982). |
Казки сельви |
||
Автор: Opacio Кіроґа Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9789871534050 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
Уругваєць за походженням, Орасіо Кіроґа (1878—1937) більшу частину життя провів у Аргентині, де й відбулося його становлення як письменника. Якщо ж узяти до уваги спільність мови, значення та вплив Кіроґи на багатьох сучасників та наступників, то стає цілком очевидною його континентальна роль як письменника латиноамериканського. Орасіо Кіроґа творив у різних жанрах — дебютувавши як поет, згодом він став автором двох романів, повісті, збірника п’єс. Однак для читачів Кіроґа — передусім неперевершений майстер оповідання. |
Скромний герой |
||
Автор: Маріо Варґас Льоса Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660368286 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
«Скромний герой» (2013) — це паралельна історія двох персонажів: ретельного й зворушливого Фелісіто Янаке, дрібного підприємця з П’юри, який стає жертвою шантажу, та Ісмаеля Каррери, успішного бізнесмена, власника страхової компанії в Лімі, котрий готує несподівану помсту двом своїм синам-неробам, які бажали йому смерті. Обидва персонажі, кожний по-своєму, є скромними героями, які намагаються взяти на себе відповідальність за свої долі, бо і Ісмаель, і Фелісіто протистоять плинові подій. |
Поза часом |
||
Автор: Xуліо Кортасар Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192113 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
До цієї збірки увійшли дві останні прижиттєві книжки оповідань Хуліо Кортасара – «Ми дуже любимо Гленду» (1980) та «Поза часом» (1982). Публікуючи їх, видавництво та перекладач хочуть надати можливість українському читачеві відкрити для себе нові грані творчості письменника й віддати шану його першовідкривачам в Україні – незабутнім Юрієві Покальчуку та Анатолю Перепаді. |
Останні коментарі
48 тижнів 3 дні тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому