іспанської | Knugoman

іспанської



Кансьйонеро

Автор: Хорхе Манріке
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9789666633128
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Григорій Латник
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У книжці вміщено переклади поезій Хорхе Манріке (1440 – 1479) — кастильського лицаря та поета, нащадка одного з найдавніших родів Іспанії. Хорхе Манріке — автор вишуканої любовної лірики, сатиричних поезій та одного з найвідоміших у світі творів іспанської поезії — «Копли на смерть батька», про які Лопе де Вега писав, що це гідне бути видрукуваним золотими літерами.



Шкіра для барабана

Автор: Артуро Перес-Реверте
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660361089
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Олег Лесько
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Іспанський письменник і журналіст Артуро Перес-Реверте (нар. 1951 р.) є визнаним майстром історичних романів, написаних у жанрі інтелектуального детективу. Створені в останнє десятиріччя XX століття, вони принесли своєму авторові світове визнання. У видавництві «Фоліо» вийшов друком роман Переса-Реверте «Фламандська дошка».



Алеф

Автор: Хорхе Луїс Борхес
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660344211
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Віктор Шовкун, Сергій Борщевський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга являє собою збірку оповідань аргентинського письменника Хорхе Луїса Борхеса, володаря незліченної кількості літературних премій Європи та Америки, який без сумніву є одним із символів літератури 20 сторіччя. В його оповіданнях правда перетинається з вигадкою, знаходиться місце для літературних містифікацій, один жанр мімікрує під інший.
До видання увійшли твори із збірок : "Всесвітня історія підлоти", "Історія вічності", "Вигадані історії", "Алеф", "Нові розслідування", "Творець", в яких розкривається неоднозначний, загадковий і подекуди безжально-насмішкуватий світ Х.Л. Борхеса.



Фламандська дошка

Автор: Артуро Перес-Реверте
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660361096
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Сергій Борщевський
7
Рейтинг: 7 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

"Фламандський дошка" - інтелектуальний детектив, парадоксальний і багатоплановий. Роман заворожує переміщенням дії з одного тимчасового і культурного шару в інший, запаморочливо закрученим сюжетом. У світі антикварів і колекціонерів старовинна картина фламандського художника XV століття Пітера ван Гюйса - ключ до розгадки жорстоких злочинів, що відбуваються в наші дні, а за кожну програну фігуру у шаховій партії заплачено людським життям. Злочини тривають, і все яснішім стає жахливий задум убивці...



Будьмо самими собою

Автор: Ернесто Сабато
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9789666633333
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До цього видання увійшли есеї аргентинського письменника, фізика та художника Ернесто Сабато (1911–2011), які охоплюють найрізноманітніші теми — від метафізики до політики та історії танго.
Незвичність цієї збірки полягає не лише в тому, що тут представлені есеї різних років, котрі автор не включив до жодної зі своїх прижиттєвих збірок, але й також у тому, що під його обкладинкою зібрані п’ятнадцять перекладів чотирнадцяти
молодих перекладачок, для тринадцяти з яких ця публікація — перекладацький дебют.



Сон кельта

Автор: Маріо Варґас Льоса
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660359345
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Віктор Шовкун
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Маріо Варґас Льоса (нар. 1936) — всесвітньо відомий перуано-іспанський прозаїк, драматург, есеїст, філософ, публіцист, політичний та громадський діяч, лауреат Нобелівської премiї 2010 р. за «зображення прихованих механізмів влади і найяскравіші картини людської боротьби, бунту і поразки». Таке формулювання перш за все відноситься до роману Льоси «Сон кельта» (2010). В основу сюжету покладено реальну історію легендарного борця за незалежність Ірландії Роджера Кейсмента.



Герой повсякденності

Автор: Делія Стейнберг
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9669646308
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Іноді життя відкидає нас на узбіччя. І річ не в якихось там великих драмах чи боротьбі за виживання, а в безлічі дрібних невдач, безупинній метушні, повсякденних проблемах. Та значно частіше ми почуваємося переможцями на полі щоденної борні, впевнено, без страху дивимося у майбутнє, в очікуванні того, що має настати, — чи то добре чи то прикре, — того, що захоче послати нам Бог, адже ми до цього готові.



Пес на ім’я Моассі

Автор: Хорхе Анхель Ліврага
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9669646316
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У цій праці професор Ліврага звертається до проблем нашого часу. Він аналізує зловживання владою, несправедливість, протиріччя того століття, і водночас закликає ввійти в ХХІ століття з більш незалежними поглядами. У творі «Пес Моассі» ми зустрічаємо критичний погляд у формі фантастичної розповіді. Головним героєм є пес, який отримавши тіло людини, але в душі залишившись собакою, дивиться з властивою йому простотою логіки на ірраціональні моменти людського суспільства.



Ігри Майї

Автор: Делія Стейнберг
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9789669720009
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Це невелика й лаконічна в суто філософічному сенсі, але нескладна і приступна книга.
Ця книга прислужиться для «грання в Життя», допоможе уникнути зайвих страждань і поставити собі природні, найголовніші питання, що, як ми вже казали, линуть у Небо, мов дим прадавніх кадил, мов тисячолітня молитва, повторювана новими устами саме в той час, коли Світ спраглий Віри, Щирості та Життєрадісності



Алхімік

Автор: Хорхе Анхель Ліврага
Видавництво: Новий Акрополь
ISBN: 9789669694393
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Минуле і сучасність органічно переплелися у романі, нагадуючи про споконвічну істину: «Кожен кінець є одночасно початком».
На тлі подій XVI століття, в часи інквізиції ,розгортається доля молодого вченого. Він опиняється у таємній ложі, де вивчає алхімію і опановує таємниці внутрішньої трансформації. У пошуках мудрості головний герой подорожує Сходом і нарешті зустрічає великого майстра Джордано Бруно.
Це філософський роман про мистецтво пізнання себе, про велич і стійкість людського духу. Чи зможе Алхімік гідно продовжити справу Вчителя?

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера