Небезпечнi мандри |
||
![]() |
Автор: Річард Адамс Видавництво: Молодь ISBN: 5772004018 Рік видання: 1990р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Мокровольський |
|
Книга сучасного англійського письменника-натураліста про мандри гурту молодих диких кролів, які, покинувши перенаселену домівку, шукають собі кращої долі. Кожна сторінка дихає такою любов’ю до пухнастих мандрівників, що читач мимоволі переймається високогуманiстичним пафосом автора: життя на Землі можливо зберегти лише за умови гармонійного, рівноправного співіснування «дикої» природи та людської цивілізації. |
Художня література
Поговори зі мною |
||
![]() |
Автор: Марина Єщенко Видавництво: Поліграфсервіс ISBN: 9789668618 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
|
Сучасні комунікації дозволють людині підтримувати зв’язок з усім світом без зайвих зусиль, однак дедалі частіше вона обирає самотність. Герої збірки "Поговори зі мною" знайомляться, закохуються, одружуються, народжують дітей, борються з несправедливістю, з автором, з суспільними шаблонами і власною лінню. І дуже рідко здатні почути й зрозуміти одне одного. |
До зустрічі з тобою |
||
![]() |
Автор: Джоджо Мойєс Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171204218 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Надія Хаєцька |
|
Луїза знає, скільки кроків від зупинки до її будинку і що, найпевніше, вона не кохає свого парубка. Але навіть не в’являє, як зустріч із чоловіком, прикутим до інвалідного візка, може змінити її життя… Вілл розуміє, що після аварії завжди відчуватиме біль і власну неповноцінність, і певен, як покласти цьому край. Але навіть не здогадується, що затого в його дім увірветься вихор кольорів, радість і кохання на ім’я Лу… |
Майстерня диявола |
||
![]() |
Автор: Яхим Топол Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692691 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Тетяна Окопна |
|
Герої повісті Яхима Топола – жителі чеського містечка Терезіна, де в роки Другої світової війни був концтабір. Війна минула, історичні й особисті травми – лишилися. Група небайдужих терезінців збирає всі пам’ятки часу, береже пам’ять і намагається захистити від офіційної влади все, що пов’язувало їх із колишнім жахом і родинними історіями. |
Якоб вирішує любити |
||
![]() |
Автор: Каталін Доріaн Флореску Видавництво: Книги - XXI ISBN: 9786176141341 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Юрій Прохасько |
|
У своєму романі Каталін Доріан Флореску розповідає несамовиту історію життя Якоба Обертина зі швабського села Грозенау в румунському Банаті. Це історія про любов і дружбу, втечу і зраду, про те, як здатність любити може дати людині силу винести всі поневіряння. Якобова історія, що розгортається в часовому проміжку від кінця 20-х до початку 50-х років ХХ ст., виростає до родинного епосу, який пружно, в яскравих і фантастичних образах розповідає історію Обертинів упродовж 300 років, починаючи від Тридцятирічної війни в Лотаринґії. |
Зрада Айнштайна |
||
![]() |
Автор: Ерік-Емануель Шмітт Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192458 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Іван Рябчій |
|
П’єсу «Зрада Айнштайна» (La trahison d’Einstein, 2014) присвячено моральній дилемі одного з найбільших в історії людства вчених: далі обстоювати свою жорстку позицію пацифіста чи все ж подарувати людству зброю, яка, ймовірно, врятує його від жахливої війни. У творі піднімають актуальні для України питання: патріотизму і гуманізму, пацифізму і мілітарної моці держави, нації й людства тощо. |
Три картини перемоги |
||
![]() |
Автор: Звонко Каранович Видавництво: КОМОРА Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: сербської Перекладач: Зоряна Гук |
|
Події роману відбуваються в Сербії 1999 року, під час бомбардування НАТО та після нього. Загальна мобілізація не обминула й Джорджа Узелца – Джоле, екстравагантного міського хлопця, примхливого й поверхового члена самопроголошеної урбаністичної еліти. Він повертається з війни позбавленим усіх ілюзій, і в карколомному слаломі крізь корумповані суспільні структури, семиденний фестиваль сексу та боротьбу за голландську візу звільняється від задушливих сімейних і суспільних лещат, потроху пізнаючи себе «справжнього». |
Соловей |
||
![]() |
Автор: Крістін Генна Видавництво: Наш формат ISBN: 9786177279494 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Дмитро Кожедуб |
|
Франція охоплена вогнем Другої світової. Великі міста й маленькі селища окуповані нацистами, у небі – ворожі літаки, а навкруги – зневіра, смерть і страждання. В’янн Моріак – сільська вчителька, яка, провівши на війну свого чоловіка, змушена щодня докладати неймовірних зусиль, щоб врятувати свою родину: виживати без їжі і грошей, ділити дах із ворогом і пережити нелюдські страждання. Її вісімнадцятирічна сестра Ізабель приєднується до партизанського руху спротиву. Разом зі своїми однодумцями вона вірить, що Франція вистоїть і, рано чи пізно, ворог буде переможений. |
13 новел |
||
![]() |
Автор: Юркі Вайнонен Видавництво: КОМОРА Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: фінської Перекладач: Юрій Зуб |
|
Це одна з найхимерніших книг, що вам будь-коли доводилося читати, — навіть якщо ви давній і відданий шанувальник Кафки й Кортасара. Куди зник професор, якому зраджує дружина, чи може вбити гра в шахи, чому крилаті дівчата бувають небезпечними і як можна звільнитися з пастки часу, беручи шлюб зі Святою Одилією? Складайте пазл і спробуйте не втратити зв’язок із реальністю, блукаючи задзеркаллям Юркі Вайнонена. Бо воно так просто не відпускає. |
Матері |
||
![]() |
Автор: Павол Ранков Видавництво: КОМОРА Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: словацької Перекладач: Тетяна Окопна |
|
Коли в Словаччину зайшла Червона армія, Зузана оплакувала коханого, російського партизана Алєксєя, загиблого від рук нацистських окупантів. Раптом – арешт, звинувачення в зраді, і от вона вже в переповненому потязі, що везе до лісозаготівельних таборів ГУЛАГу безправних рабів «держави переможного соціалізму» – жінок, запідозрених у співпраці з нацистами… А через багато років Зузана розповість, що їй довелося пережити там, за межею добра й зла, і її історія допоможе іншій жінці відстояти право на власну гідність і на материнство. |

Останні коментарі
1 рік 9 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 4 тижня тому
3 роки 5 тижнів тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 30 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 34 тижня тому