Художня література



Леді Джейн

Автор: Сесилія Джеймісон
Видавництво: Ранок
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Леді Джейн» — пронизлива і драматична повість американської письменниці Сесилії Джеймісон (1848–1909), створена на рубежі 20 ст. Цією історією дівчинки-сироти, сповненою неймовірних поворотів долі, таємниць і майже детективних обставин, уже більше століття зачитуються діти і підлітки. І сьогодні вона хвилює, переконує, викликає співчуття, а часом і сльози — недарма ця талановита книга по праву увійшла в золотий фонд світової літератури для дітей.



Полліанна

Автор: Елеонор Портер
Видавництво: Ранок
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Повість про дівчинку з дивним ім'ям Полліанна, написана в 1912 році американською письменницею Елінор Портер, миттєво стала улюбленою книгою дітей по обидва боки Атлантичного океану. Яскраві й живі образи героїв, драматичне розповідання, присмачене м'яким гумором, глибока людяність — усе це відразу ж поставило «Полліанну» в один ряд із кращими зразками світової дитячої літератури. Героїня повісті маленька сирота — зуміла змінити життя цілого містечка й відкрити серця його мешканців. А відбулося це насамперед тому, що вона вміла любити, вірити, сподіватися й дарувати радість.



Катріона

Автор: Роберт Льюїс Стівенсон
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1961р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Іван Коваленко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Катріона» — продовження роману «Викрадений».
В романі «Катріона» розповідається про дальші пригоди Давіда Бальфора у себе на батьківщині і за кордоном, а також про його відносини з Джеймсом Мором — сином відомого Роб-Роя, та його дочкою Катріоною.



Клошмерль

Автор: Габрієль Шевальє
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1973р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Петро Соколовський
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Найхарактерніші свої творчі риси — іронію і сарказм, дотепну й дошкульну спостережливість у поєднанні з ліричними нотками — Шевалье виявив у славнозвісному соціально-сатиричному романі «Клошмерль» (1934), Твір цей неодноразово перевидавався у Франції та в інших країнах, його перекладено багатьма мовами; за мотивами цього роману створено кіно «Скандал у Клошмерлі»



Бранець своєї землі

Автор: Джеймс Олдрідж
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1971р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Павло Шарандак
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Хто ж він такий — Джеймс Олдрідж, цей невгамовний англієць? Письменник чи публіцист? Митець, відтворювач поетичної правди, що відбиває згідно з законами прекрасного найгостріші ідейні конфлікти сучасності, чи бойовий пропагандист, агітатор, ладний пожертвувати веліннями мистецтва в ім'я жорстоких реалій ідеологічної боротьби? Художник, що зберіг «кревні» зв’язки 8 життям свого нараду, чи «внутрішній емігрант», що поставив усю свою громадську і творчу діяльність на службу комуністичним ідеалам, які утверджуються в далекому Радянському Союзі?..



Не хочу, щоб він помирав. Останній дюйм. Акуляча клітка

Автор: Джеймс Олдрідж
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1978р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Леонід Солонько, Володимир Гнатовський
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Змальовано глибоку душевну боротьбу англійського інженера Скотта («Не хочу, щоб він помирав»), який зрештою обирає правильний шлях — шлях правди,— але гине від кулі єгипетського терориста; відчайдушну боротьбу за існування безробітного пілота Бена («Останній дюйм», «Акуляча клітка»); оспівано мужність, чесність, незламність людини.



Герої пустинних горизонтів

Автор: Джеймс Олдрідж
Видавництво: Радянський письменник
Рік видання: 1956р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Мар Пінчевський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Романи Олдріджа тяжіють до жанру героїчної епопеї, вони реалістично відображають як складний шлях особистості до нових горизонтів, так і трагедію людини яка їх втратила. У романі "Герої пустинних горизонтів" тісно сплетені дві сюжетні лінії - розповідь про долю англійця Гордона та про повстання кочових племен Бахраза (вигадана назва держави, котра управляється англійськими маріонетками).



Твори

Автор: Джеймс Олдрідж
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1974р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Петро Соколовський, Володимир Гнатовський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

З самого початку другої світової війни Греція оголосила нейтралітет, але незабаром її було втягнуто у вир міжнародних подій. Восени 1940 року Грецію окуповують дивізії Муссоліні, а після того, як патріотичні сили країни перейшли у контрнаступ і визволили свою територію від італійських фашистів, у Грецію вторглися війська гітлерівської Німеччини. Незважаючи на мужній опір грецького народу, реакційний уряд Греції вдався до злочинного компромісу з німецьким командуванням, і 23 квітня 1941 року було підписано акт про беззастережну капітуляцію збройних сил Греції.



Зима у горах

Автор: Джон Уейн
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1983р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У романі "Зима в горах" письменник показує гострі політичні обставини, які склалися в Уельсі в 60-ті роки минулого століття у зв'язку з загостренням там національного питання. Герой роману Роджер Фернівел, філолог за освітою, відправляється в Уельс для вивчення валлійського мови. Доля зіштовхує його з різними людьми - шахтарями, водіями автобусів, дрібними підприємцями. Всіх їх об'єднує одна мета - боротьба за національні права.



Кентервільський привид

Автор: Оскар Вайлд
Видавництво: Віват
ISBN: 9786176901556
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Ольга Пилипенко
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Американський посол містер Отіс купує в Англії замок, про який ходять легенди. Причому купує разом із меблями та... привидом. Здавалося б, тепер дух кривавого злочинця зможе досхочу познущатися з нових господарів... Та дзуськи: Отісів голими руками не візьмеш! Зрештою нещасний привид визнає поразку, і його самого можна просто пожаліти... Саме це й робить юна дочка посла Вірджинія. Оповідання знаменитого Оскара Вайльда навчає доброти, терпіння та співчуття — чого так бракує в сучасному житті. Читайте класичну прозу, милуйтеся прекрасними ілюстраціями і вірте: дива трапляються!

Збір матеріалів