російської



Людина-амфібія

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1957р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Л.Є. Вовчик
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні


Зірка КЕЦ

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1958р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Ю. Доленко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У повісті відомий радянський автор науково-фантастичних творів надзвичайно цікаво розказує про перебування вчених на нововідкритій планеті, зображуючи наполегливих, допитливих і сильних духом людей.



Людина, що знайшла своє обличчя

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1959р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Григорій Кулінич, Петро Моргаєнко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Відомий російський письменник, один із зачинателів науково-фантастичного жанру в радянській літературі, Олександр Бєляєв - автор багатьох захоплююче написаних оповідань та романів. Найпопулярніші з них - "Людина-амфібія”, "Стрибок у ніщо”, "Голова професора Доуеля”, "Зірка Кец” та інші.

   У науково-фантастичних романах "Продавець повітря”, "Людина, що знайшла своє обличчя”, "Аріель”, письменник гостро таврує хижацьку суть капіталізму.


Людина, що знайшла своє обличчя

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1975р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Григорій Кулінич, Олексій Федосенко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

  Відомий російський письменник, один із зачинателів науково-фантастичного жанру в радянській літературі, Олександр Бєляєв - автор багатьох захоплююче написаних оповідань та романів. Найпопулярніші з них - "Людина-амфібія”, "Стрибок у ніщо”, "Голова професора Доуеля”, "Зірка Кец” та інші.

   У науково-фантастичних романах "Продавець повітря”, "Людина, що знайшла своє обличчя”, "Аріель”, письменник гостро таврує хижацьку суть капіталізму.


Небесний гість

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1963р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: К.І. Юречко, А.Я. Сенкевич, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Творчість визначного радянського письменника-фантаста О. Р. Бєляєва користується величезною популярністю серед молоді. Читачі добре знають такі його науково-фантастичні романи та повісті, як "Людина-амфібія”, "Аріель”, "Зірка КЕЦ”, "Голова професора Доуеля” та інші. Проте ряд творів письменника друкувався свого часу лише в періодичній пресі, окремими виданнями не виходили, і читачі їх майже не знають.



Стрибок у ніщо

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1969р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Д.М. Прикордонний
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

…Збагнувши, що капіталізм на Землі незабаром остаточно загине, імперіалістична верхівка надумала переселитися на іншу планету. Втікачі довго блукають у космосі, зазнають багатьох небезпечних пригод, поки їм, нарешті, вдається висісти на Венеру… А що їх чекає тут?

Про цю незвичайну міжпланетну подорож розповідає в своєму науково-фантастичному романі «Стрибок у ніщо» талановитий російський радянський письменник Олександр Бєляєв.



Стрибок у ніщо

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1961р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Д.М. Прикордонний
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

…Збагнувши, що капіталізм на Землі незабаром остаточно загине, імперіалістична верхівка надумала переселитися на іншу планету. Втікачі довго блукають у космосі, зазнають багатьох небезпечних пригод, поки їм, нарешті, вдається висісти на Венеру… А що їх чекає тут?
Про цю незвичайну міжпланетну подорож розповідає в своєму науково-фантастичному романі “Стрибок у ніщо” талановитий російський радянський письменник Олександр Бєляєв. Докладніше про цей твір та його автора читайте в післямові.



Тарас Бульба

Автор: Микола Гоголь
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9667047660
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Максим Рильський, Микола Садовський
9.6
Рейтинг: 9.6 (5 голосів)
Ваш голос: Ні

До видання увійшли три повісті: «Тарас Бульба», «Ніч проти Різдва», «Вій».



Мертва голова

Автор: Олександр Бєляєв
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1977р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Н.І. Свєчникова, К.І. Юречко, ...
6.5
Рейтинг: 6.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Сімнадцять романів, десятки оповідань, незліченна кількість нарисів — такий літературний доробок визначного радянського письменника-фантаста О.Р.Белясва. Твори письменника перекладено багатьма мовами світу.



Печера

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Олекса Негребецький
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дія  роману  Марини та Сергія Дяченок «Печера»   відбувається в місті, в якому нема злочинів і замків на дверях. Ідеальний варіант суспільства? Так, але тільки на перший погляд. Тому що свідомість мешканців цього міста розділена. Удень вони живуть у реальності, яка регулюється звичайними нормами і правилами. А вночі до їх «послуг» Печера – світ поза свідомості, який наповнений дивними і жорстокими створіннями.

Збір матеріалів