Моя росiйська бабуся та її американський пилосос |
||
Автор: Меїр Шалєв Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660358720 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Володимир Верховень |
||
"Моя росiйська бабуся та її американський пилосос" (2009) - роман автобіографічний, в якому історія Країни Ізраїль подається через історію однієї родини. |
російської
t |
||
Автор: Віктор Пелевін Видавництво: Фоліо Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Яків Житін |
||
Головний герой роману Віктора Пелевіна - граф Т., авантюрист і бонвіван, майстер єдиноборств, блискучий стрілець і метальник ножів, його бояться лиходії й обожнюють журналісти скандальної хроніки. Персонаж гротескний, але неважко здогадатися, на кого натякає автор. Граф пробирається в Оптину Пустинь, про яку, через часткову втрату пам'яті, нічого не пам'ятає, крім назви. На шляху йому зустрічається істота на ймення Арієль, і цей Арієль стверджує, що саме він створив й увесь світ, і самого графа Т. У цьому романі всі персонажі реальні й водночас вигадані. Що ж вийшло з квеста графа Т. |
Кенінґова колекція. Справа №1 |
||
Автор: Олександр Есаулов Видавництво: Теза ISBN: 9789664211120 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олена Шарговська |
||
Як же то захопливо — бути детективом! |
Чорні археологи. Справа №2 |
||
Автор: Олександр Есаулов Видавництво: Теза Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олена Шарговська |
||
Як же то захопливо — бути детективом!Тим паче, коли ти школяр, а новий розшук просто сам іде тобі до рук. |
Ігри по-дорослому. Том 1 |
||
Автор: Андрій Курков Видавництво: Грамота Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Лесь Герасимчук |
||
Політичний детектив одного з найпопулярніших сучасних українських авторів |
Ігри по-дорослому. Том 2 |
||
Автор: Андрій Курков Видавництво: Грамота ISBN: 9668066251 Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Лесь Герасимчук |
||
До книги увійшли: "Смерть чужого", "Закон равлика", "Форель á la ніжність" |
Львiвська гастроль Джимi Хендрiкса |
||
Автор: Андрій Курков Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660358874 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Віктор Бойко |
||
"У житті найцікавіше - це життя", - сказав одного разу письменник, звертаючись до своїх читачів. І його новий роман "Львiвська гастроль Джимi Хендрiкса", де переплітаються дійсність і вигадка, де немає межі між реальністю і сюрреалізмом, яскраве тому підтвердження. Над сухопутним Львовом літають чайки, і в місті часом пахне морем. Колишні хіпі в компанії з екс-капітаном КДБ збираються на Личаківському цвинтарі біля могили... американського рок-співака і гітариста Джимі Хендрікса. А по стародавніх вулицях міста носиться ночами старенька іномарка з людьми, жадаючими вилікуватися... |
Кишеньковий дракон |
||
Автор: Леонід Сорока Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк |
||
Про що ти подумаєш, якщо раптом побачиш корову, яка вдягнула ковзани, вийшла на лід і хвацько катається – можливо, навіть краще від тебе? Або як ти зреагуєш, коли до тебе в гості завітає оса, – проженеш її, чи, може, запропонуєш горнятко смачного компоту? А що скажеш Тролеві, якого тобі привезли з далекого Осло, – а він сумує? І взагалі: чи можливо таке, щоб муха була зайцем? |
Хороший Сталін |
||
Автор: Віктор Єрофєєв Видавництво: ВНТЛ-Класика ISBN: 9668849280 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олександр Бойченко |
||
Це написано по-сибаритському смачно – ніби сталінську «Книгу о вкусной и здоровой пище». Хоч насправді заголовковий Сталін не повинен збивати з пантелику: це дуже своєчасна книга. Мужність, з якою Автор віддирає одне болюче нашарування від іншого, є справді безпрецедентною, а чесність, із якою він це робить – бездоганною. |
Садівник з Очакова |
||
Автор: Андрій Курков Видавництво: Апріорі ISBN: 9786176290513 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Тетяна Наумко |
||
Герой роману Ігор і думки не мав куди і до чого приведе його отримана в подарунок міліцейська форма зразка 1957 року. В пригодницькому романі "Садівник з Очакова" на вас, як і на головного героя твору, чекає багато несподіванок. |
Останні коментарі
1 рік 3 тижня тому
2 роки 3 тижня тому
2 роки 15 тижнів тому
2 роки 50 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 23 тижня тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 28 тижнів тому