Київські відьми. Меч і хрест |
||
Автор: Лада Лузіна Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660360884 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Віктор Бойко |
||
Три молоді киянки прийняли від помираючої відьми Килини її дар. Як же вони зуміють розпорядитися ним? Адже вони такі різні: студентка історичного факультету Маша Ковальова, залізна бізнес-леді Катерина Дображанська і звільнена з нічного клубу співачка-зайдиголова Даша Чуб на прізвисько Землепотрясна. Всі події розгортаються в наші дні. Але, володіючи магічною силою, не важко потрапити в минуле і познайомиться з авторами «Трьох богатирів» і «Демона» — Віктором Васнецовим та Михайлом Врубелем. А також відвідати київську Лису Гору, де, за переказами, збиралися усі слов’янські відьми. |
російської
Тарас Бульба |
||
Автор: Микола Гоголь Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661028240 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: А. Хуторян |
||
Переклад Антіна Хуторяна |
Львів самотніх сердець |
||
Автор: Юлія Мельникова Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664411551 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Галина Пагутяк |
||
"Львів" зачіпає маловивчену (і тому особливо притягальну) тему містичного божевілля у Львові останньої чверті 17 століття. Це був час нескінченних воєн з Османським султанатом, ритуальних процесів; найсвятішої інквізиції; запеклих релігійних конфліктів в єврейській громаді, радикальних бродінь серед мусульман, в дні Львівської битви покликаних своїми турецькими одновірцями до нещадного джихаду проти Речі Посполитої. У ті роки Львів став місцем, де яскраво спалахнув вогонь суперечностей між Заходом і Сходом, а міжконфесійні чвари ледь не переросли у глобальний джихад. |
Турецький гамбіт |
||
Автор: Борис Акунін Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661438599 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олександр Михед |
||
1877 рік. Розпал Російсько-турецької війни. З такими прогресивними поглядами, помноженими на жагу пригод, як у Варвари Суворової, петербурзькій красуні не всидіти вдома. Не для того вона затіяла відвідини нареченого в зоні бойових дій, щоб якісь випадкові попутники грали на неї в карти! Краще вже вона допомагатиме молодому джентельмену з сивими скронями Ерасту Фандоріну викрити шпигунську змову, виграти ту шахову партію, що розпочалася з турецького гамбіту. |
Сокіл і ластівка |
||
Автор: Борис Акунін Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661434508 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олександр Михед |
||
Рукопис із замку Теофельс - подарунок заможної англійської тітки - може стати для нашого сучасника Ніколаса Фандоріна справжньою картою до скарбів піратів Карибського моря, серед яких сумнозвісний діамант "яблуко роздору". Фандорін пливе назустріч пригодам на "Соколі", комфортабельному круїзному лайнері, і навіть не здогадується, що 300 років тому його далека родичка Летиція Дорн зійшла на борт піратського фрегата у подобі судового лікаря, щоб швидка "Ластівка" домчала її до заповітних берегів... |
Коли відпочивають янголи |
||
Автор: Марина Аромштам Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк |
||
Повість письменниці та педагога Марини Аромштам «Коли відпочивають янголи» удостоєна високих літературних відзнак. У Росії, на батьківщині автора, книжка здобула Велику премію Національної дитячої літературної премії «Заповітна мрія», до того ж, перше місце їй присудило саме дитяче журі. А у Європі вона стала однією з «Білих ворон–2011». |
Сільський детектив |
||
Автор: Віль Ліпатов Видавництво: Молодь Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олександр Бандура |
||
«Сільський детектив» - цикл повістей і оповідань про дільничного уповноваженого Федора Аніскіна. |
220 днів на зорельоті |
||
Автор: Георгій Мартинов Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Григорій Кулінич |
||
Людство здавна намагалося розгадати таємниці суворого Марса і "сестри Землі” Венери, але тільки в 19... році радянським вченим вдалося побувати на цих планетах. Учасники космічного рейсу пережили надзвичайні пригоди, побачили на Марсі дивовижних істот. Відважним радянським зореплавцям довелося зустрітися на Марсі не лише з дивовижними потворами, - туди ж у погоні за світовою славою прилетіли на своїй ракеті й американці... |
Голова професора Доуеля |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1957р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: В. Козаченко |
||
Науково-фантастична повість |
Міфи України |
||
Автор: Георгій Булашев Видавництво: Довіра ISBN: 9665071475 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Юрій Буряк |
||
(за книгою Георгія Булашева "Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях") "Міфи України" - це блискучий, неперевершений посібник з народознавства. Для учнів, студентів та широкого кола читачів. 384 с. |
Останні коментарі
1 рік 5 тижнів тому
2 роки 5 тижнів тому
2 роки 17 тижнів тому
3 роки 2 дні тому
3 роки 5 днів тому
3 роки 19 тижнів тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 27 тижнів тому
3 роки 27 тижнів тому
3 роки 30 тижнів тому