російської



Гаугразький бранець. Частини 3-4

Автор: Яна Дубинянська
Видавництво: Електрокнига
ISBN: 9786177026104
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Ярослав Мишанич
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Він хотів справедливості і щастя для всіх. Він мріяв розв’язати всі давні непорозуміння та припинити війну. Він узявся до справи по-чоловічому жорстко й рішуче – і порушив рівновагу, що трималася століттями.
Війна перестала бути абстракцією для Глобального соціуму, тепер це реальність: небезпека і смерть в кожному домі. Це проблема, яку, втім, можна вирішити одним ядерним ударом. Знищити Гауграз – іншого виходу більше нема. З чоловічої точки зору.
Жінка, яка рятує свій дім – чи вирішує конфлікти світового рівня – діє зовсім в інший спосіб.



Гаугразький бранець. Частини 1-2

Автор: Яна Дубинянська
Видавництво: Електрокнига
ISBN: 9786177026098
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Ярослав Мишанич
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Глобальний соціум – світле майбутнє. Світ високих технологій та розумної уніфікації в усіх сферах, цілком комфортний для життя.
Гауграз – єдина у світі країна, що тримається за свої традиції, культуру, звичаї, розмаїття мов і віру в прадавні магічні сили.
Ціна протистояння – перманентна війна.
Майже комп’ютерна стрілялка для одних, сенс життя для других. Край, де жінки ніколи не припинять народжувати воїнів, перемогти неможливо – надто коли вести війну з позиції гуманізму.



Наш маленький Париж. Ненаписані спогади

Автор: Віктор Лихоносов
Видавництво: Дніпро
ISBN: 5308007012
Рік видання: 1990р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Володимир Бурбан
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Новий роман російського радянського прозаїка присвячений Кубані. Дія відбувається в Катеринодарі (нині Краснодар), який герої лагідно називають «наш маленький Париж». Головний герой роману — пам’ять, тобто історія, історія Кубанського краю. Час дії — від легендарної Хортиці і до наших днів. Твір надзвичайно насичений подіями — тут і Царське Село, і прийоми козацьких депутацій імператором, і громадянська війна, і безславна втеча Добровольчої армії у закордоння. Вражає також яскравий побут та імпульсивна вдача кубанців, успадкована від запорозького козацтва.



Чорні камені

Автор: Анатолій Жигулін
Видавництво: Дніпро
ISBN: 5308008116
Рік видання: 1989р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Володимир Затуливітер
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман відомого російського радянського письменника вперше розповідає про те, як молодь у тяжкі повоєнні роки намагалася боротися із сталінською тиранією. Воронезькі школярі в 1947-1948 роках створили нелегальну антисталінську Комуністичну партію молоді (КПМ). Серед її активних діячів був і Анатолій Жигулін. Беріївські посіпаки жорстоко розправилися з КПМ. У творі висвітлені страхітливі обставини «розслідування» і не менш страхітливі «будні» концентраційних таборів Сибіру і Колими.

Правдива розповідь про КПМ реабілітує ціле покоління, яке до того вважалося рабським і без'язиким.



Останній з Могікан

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789661408844
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Анастасія Марченко
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Дія роману відбувається під час колоніальних воєн у Північній Америці. Деякі індіанські племена майже повністю знищені. Красуні Кора й Аліса, майор Гейворд, мужній мисливець Соколине Око та їхні відважні друзі Чингачгук і Ункас мають подолати безліч перепон і небезпек на шляху до мети - англійського форту Вільям-Генрі, де на дівчат чекає батько.



Нотатки про Шерлока Голмса

Автор: Артур Конан Дойл
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789661409896
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Анастасія Марченко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Нові захопливі пригоди Шерлока Голмса і доктора Ватсона! Родинні легенди, жага багатства, таємниці, які треба обов'язково зберегти... Знаменитий сищик розкриває неймовірно заплутані справи і відважно вступає у двобій з найжахливішим злодієм свого часу.



Пурпурові вітрила

Автор: Олександр Грін
Видавництво: Країна Мрій
ISBN: 9786175381045
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Ігор Андрущенко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До книжки увійшли найвідоміші твори видатного російського письменника-романтика, чудового пейзажиста, мрійника й тонкого психолога Олександра Гріна. Повість-феєрія «Пурпурові вітрила» — це зворушлива і романтична казка, що підносить силу любові й людського духу, справжня поема про диво, яке творить людина своїми руками. В основу роману «Та, що біжить по хвилях» покладено романтику моря, загадкові історії кораблів, таємничі матроські легенди. Головний герой твору шукає свій ідеал і свою мрію і віднаходить справжні скарби духовного життя. Для дітей середнього і старшого шкільного віку.



Капітан Зірвиголова

Автор: Луї Буссенар
Видавництво: Національний книжковий проект
ISBN: 9786175920824
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Євген Дроб'язко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Юні, відчайдушні, сповнені рішучості й відваги хлопці — загін Молокососів на чолі з капітаном на прізвисько Зірвиголова — борючись за свободу маленької республіки, потрапляють у різні захопливі пригоди, мужньо воюють і випробовують долю, наражаючись на смертельну небезпеку.



Баранкін, будь людиною!

Автор: Валерій Медведєв
Видавництво: Махаон-Україна
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: В. Сичевський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Герої цієї повісті – добре знайомі мрійники Юрко Баранкін і його друг Костя Малинін. Із книжки ти дізнаєшся, дорогий читачу, про дивовижні перетворення хлопців Юрка та Костя на горобців, метеликів і мурашок.



Габріель і сталевий лісоруб

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: Теза
ISBN: 966831736Х
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Наталія Брискіна
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Габріель мешкає в гущавині лісу. Він грає на арфі, флейті і сопілці, читає кам’яні книжки і п’є чай з духмяних трав. Білки стрибають Габріелеві на плечі, і той катає на собі десять білок нараз. Він товаришує з лисицею і грає з ведмедиком у горішки. А ще — чекає на своїх батьків. Цей маленький кентавр, який може врятувати ціле місто людей.
Для молодшого шкільного віку.
Текст був відзначений на конкурсі «Коронація слова».

Збір матеріалів