Поезія



Кохання і війна

Автор: Мар’яна Савка, Маріанна Кіяновська
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9669608724
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Їхня книга наповнена безліччю фантастичних речей і предметів, які ні з чим не можна сплутати і які просто зобов'язані були тут з'явитися, тому що простір був би неповний без цих численних сходів, віконниць, фонтанів, русел, яблук, снігів, лез, взагалі любові, любові до тексту і, що найголовніше, - любові до життя.
Сергій Жадан



Ми і Вона

Автор: Олена Галета, Олена Гусейнова, ...
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9668476069
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

...Кожна антологія є випробуванням: для її авторів, для її упорядників... І навіть для читачів. І для її нечитачів вона також є випробуванням, іспитом для свого і наступних простору й часу. При цьому два головні ризики будь-якої антології - це вихоплювання з контексту, але водночас і контекстотворення...

Нашим контекстом є Львів, час - теперішній, світ - післямодерний. Нашим текстом є наші тексти, написані дуже по-різному і водночас - дуже невипадково... Але сама ця антологія виникла спонтанно. Нас у цій книзі одинадцять - саме одинадцять, одинадцять при сутностей.



Сивим конем

Автор: Іван Драч
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поезію Івана Драча добре знають і люблять не тільки в Україні, а й далеко за її межами.
Виразно сучасна, маштабна, оригінально-метафорична, інтелектуальна, вона дозволяє читачеві повернутися в минуле і зазирнути в майбутнє, спонукає його перейнятися тривогами сьогодення й усвідомити взаємозалежність усього сущого на землі.



Остання любов

Автор: Федір Тютчев
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9666923424
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Мова видання: російська
Перекладено з: російської
Перекладач: Роман Ладика, П. Грабовський, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Російською мовою з паралельним українським перекладом. З російської переклав і упорядкував Роман Ладика



Любов хулігана

Автор: Сергій Єсенін
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9664080691
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Мова видання: російська
Перекладено з: російської
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Російською мовою з паралельним українським перекладом.



Ельдорадо

Автор: Едгар Аллан По
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9666922894
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Анатолій Онишко, Михайло Тупайло, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Англійскою мовою з паралельним українським перекладом. Упорядник і перекладач - Анатолій Онишко.



Зелені свята

Автор: Іван Бунін
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661005241
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Мова видання: російська
Перекладено з: російської
Перекладач: Дмитро Павличко, Роман Ладика, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Чергова «білінгва» із серії «Шедеври світової поезії». Упорядник книги, як і перекладач більшості текстів – тернопільський поет Роман Ладика. Автор передмови – Валентин Корнієнко. Книга видана двома мовами – російські оригінали та українські переклади; окрім сучасних, нових перекладів є й загальновідомі, уже хрестоматійні переклади знаних майстрів слова.



Межичасся

Автор: Редьярд Кіплінг
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661004930
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Максим Стріха, Леонід Солонько, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ред’ярд Кіплінґ «Межичасся» - книга із серії «Шедеври світової поезії». Тут найповніше зібрано найкращі зразки перекладів українською мовою творів Р.Кіплінґа. Книга видана двома мовами, паралельно до українських перекладів подано оригінали текстів. Передмова відомого кіплінґознавця Максима Стріхи, детальні примітки до текстів, ретельно дібрані переклади посприятимуть тому, що ця книга знайде свого вдячного читача.



Я вас любив

Автор: Олександр Пушкін
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661017831
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Мова видання: російська
Перекладено з: російської
Перекладач: Роман Ладика
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка поезій класика російської літератури.



V.I.P. : іронічна поезія

Автор: Віталій Капранов, Дмитро Капранов, ...
Видавництво: Зелений пес
ISBN: 9789662938975
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка "V.I.P." - вибране з шедеврів сучасної іронічної поезії. Твори шести поетів-учасників одноіменних "Вечорів іронічної поезії", що вже два роки збирають зали в українських містах!
Недарма традиція читання іронічної поезії бере свій початок від часів Івана Котляревського. Десант зірок української іронічної поезії на чолі з «патріархом» жанру Юрком Позаяком доводитиме слухачів та читачів до іронічного екстазу!

Збір матеріалів