французької



Майдан. Жiнка

Автор: Анні Ерно
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660336705
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Ю.В. Аніпер
5.33333
Рейтинг: 5.3 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Анні Ерно — сучасна французька письменниця, автор романів «Порожні шафи», «Те, що вони кажуть, або нічого», «Застигла жінка», «Сором», «Пристрасть», «Майдан» (премія Ренодо, 1984 p.). У своїх творах Ерно зображує життя таким, як воно є, без прикрас, нічого не вигадуючи. Мабуть, тому, читаючи їх, люди насправді пізнають себе. Відвертість, з якою написані «Майдан» і «Жінка», вражає.



Баламутка

Автор: Оноре де Бальзак
Видавництво: Основи
ISBN: 9665000497
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Юрій Лісняк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман "Баламутка" видатного французького письменника доби романтизму (1799—1850) входить до циклу "Людська комедія". Дія твору відбувається в Парижі і в провінційному містечку Ісудені часів Реставрації. Персонажі "Баламутки" належать до різних соціальних верств: бонапартистські офіцери, представники паризької богеми, обивателі, митці, чиновники тощо. Роман густо насичено подіями.



Богдан Хмельницький

Автор: Проспер Меріме
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660325266
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: С. Буда, Ярема Кравець, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Творча спадщина Проспера Меріме (1803—1870), відомого французького письменника XIX століття, посідає значне місце у світовій літературі. Його знають передусім як автора захоплюючих новел, як творця незабутнього образу циганки Кармен, як знавця історії, що однаково цікаво писав про неї в історичному романі, драмах і наукових дослідженнях. «Богдан Хмельницький» (1863) — це не зовсім точна у фактах, але захоплююча книга, присвячена одному з найвидатніших діячів в історії України і запорозького козацтва.



Твори

Автор: Ромен Роллан
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1975р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: В. Очана, Ірина Сидоренко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні


Діти капітана Гранта

Автор: Жюль Верн
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1989р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Тамара Воронович
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Пригодницький роман відомого французького письменника.



Три мушкетери

Автор: Александр Дюма
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1992р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Роман Терещенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Широковідомий історико-пригодницький роман з епохи Людовика XIII, що належить перу знаменитого французького письменника-класика Олександра Дюма-батька.



Платформа

Автор: Мішель Уельбек
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Р.В. Мардер
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман "Платформа" (Plateforme, 2001) отримав приз Паризького кінофестивалю 2002 р. "Кінороман" (Cine Roman), що присуджується за кращий літературний твір, на який слід звернути увагу провідним кінорежисерам з метою його екранізації.



Можливiсть острова

Автор: Мішель Уельбек
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660337787
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Іван Рябчій
7.4
Рейтинг: 7.4 (5 голосів)
Ваш голос: Ні

Мішель Уельбек (народився 1958 року) - відомий французький прозаїк, поет, есеїст, лауреат багатьох літературних премій, кожна його книжка - бестселер. «Можливість острова» - новий роман М. Уельбека, за який він одержав премію «Інтеральє» (2005) і який вважає найкращим з усього ним написаного. Що може бути чеснішим, цинічнішим та іронічнішим, ніж правда з вуст старого огидливого блазня? Все життя він плював людям в обличчя, а вони сміялися і підносили його на олімп. Та врешті-решт їхній сміх зненависнів, а за плече холодною цупкою рукою вже тримає старість - і що залишилося?



Шляхи свободи. Зрілий вік

Автор: Жан-Поль Сартр
Видавництво: Юніверс
ISBN: 9668118316
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У трилогії “Шляхи свободи” славетного французького письменника, лауреата Нобелівської премії Жана-Поля Сартра розглядається проблема свободи в сучасному суспільстві, яке накладає на індивіда численні обмеження у вигляді моральних соціальних обов’язків. Зберегти свою внутрішню свободу можна лише тоді, коли рішуче відкинути усе, що суперечить глибинним засадничим вимогам твого існування...“Зрілий вік” — перша частина трилогії “Шляхи свободи” в якій змальовано складний шлях до усвідомлення справжньої сутности свободи.



Мальвіль

Автор: Робер Мерль
Видавництво: Радянський письменник
Рік видання: 1975р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Григорій Філіпчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

...На Великдень 1977 року друзі Емманюеля Конта зібралися в льоху його замку Мальвіль, щоб обговорити питання про майбутні муніципальні вибори в селі Мальжак. І саме цього дня Земля стала жертвою атомної катастрофи. Групі людей, що випадково врятувалися, доводиться переборювати неймовірні труднощі, щоб вижити.
Розповідаючи про наслідки цього страхітливого спустошення, письменник мовби закликає людство берегти мир, бути пильним.

Збір матеріалів