українська



Володимир

Автор: Семен Скляренко
Видавництво: Сталкер
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Яким був Київ Х-ХІ століття, якою була Древня Русь? Як жили тоді, тисячу літ тому, наші предки, як боролись вони за життя й існування, як вистояли на багатьох бранях з ворогами й утвердили Русь? У романі «Володимир», який є продовженням роману «Святослав», автор, відповідаючи на ці питання, змальовує широку картину тогочасного світу.



Святослав

Автор: Семен Скляренко
Видавництво: Сталкер
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман "Святослав" розповідає про життя великого князя, політичного діяча і воєначальника, що княжив наприкінці X сторіччя в Києві. Образ Святослава формується на очах у читача, князя показано від юнацьких років до його трагічної загибелі, показано живою людиною зі своїми сумнівами, надіями, болем та любов"ю до ключниці Малуші, яка прийшла в князеві палати як рабиня та й залишилася на все життя рабинею...



Українська "якбиТОлогія"

Автор: Дмитро Шурхало
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Чому Володимир Великий прийняв християнство і відмовився від ісламу? Як Київ програв Москві боротьбу за патріарший престол? Як одна любовна пригода та кілька залпів картечі вплинули на процес націогенезу? Що спонукало Гітлера відмовитись від створення української держави під германським протекторатом і як би це відбилося на перебігу Другої світової війни? Представлено переломні моменти (точки біфуркації) української історії від Хрещення Русі до Помаранчевої революції 2004 року.



Порт Франківськ

Автор: Тарас Прохасько
Видавництво: Лілея-НВ
ISBN: 9666681307
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
8.75
Рейтинг: 8.8 (4 голоси)
Ваш голос: Ні

Вибрані фейлетони, які писалися для колонки в івано-франківському тижневику "Галицький Кореспондент" від липня 2005 року.



Платформа

Автор: Мішель Уельбек
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Р.В. Мардер
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман "Платформа" (Plateforme, 2001) отримав приз Паризького кінофестивалю 2002 р. "Кінороман" (Cine Roman), що присуджується за кращий літературний твір, на який слід звернути увагу провідним кінорежисерам з метою його екранізації.



Можливiсть острова

Автор: Мішель Уельбек
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660337787
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Іван Рябчій
7.4
Рейтинг: 7.4 (5 голосів)
Ваш голос: Ні

Мішель Уельбек (народився 1958 року) - відомий французький прозаїк, поет, есеїст, лауреат багатьох літературних премій, кожна його книжка - бестселер. «Можливість острова» - новий роман М. Уельбека, за який він одержав премію «Інтеральє» (2005) і який вважає найкращим з усього ним написаного. Що може бути чеснішим, цинічнішим та іронічнішим, ніж правда з вуст старого огидливого блазня? Все життя він плював людям в обличчя, а вони сміялися і підносили його на олімп. Та врешті-решт їхній сміх зненависнів, а за плече холодною цупкою рукою вже тримає старість - і що залишилося?



Голeм XIV

Автор: Станіслав Лем
Видавництво: Літопис
ISBN: 9667007574
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Андрій Поритко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

"Голем XIV" – це цикл лекцій і зустрічей з людьми найрозумнішого та найпотужнішого комп’ютера, сконструйованого людиною. Це історія зародження "комп’ютерних почуттів" "Голема XIV" та "Чесної Ані", їхня "комп’ютерна мораль". Але зрозуміло, що книга фантаста Станіслава Лема не стільки про комп’ютери, скільки про нас, людей.



Апокрифи

Автор: Станіслав Лем
Видавництво: Літопис
ISBN: 9667007566
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Андрій Поритко
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Всесвітньо відомого письменника-фантаста (народився 1921 р. у Львові) представляти не треба. До книги входять твори, які автор написав у вісімдесяті роки ХХ ст. Вони сповнені іронії та автоіронії, сарказму та ґротеску. Станіслав Лем, як завжди, – несподіваний: від макрокосмосу він переходить до психологічних глибин мікрокосмосу, від спроби реконструювати історію виникнення земної цивілізації до ще свіжих спогадів часів Другої світової війни. Це філологічні забави та жонґлювання світовою літературою поряд із глибокими філософськими роздумами про людину на Землі, про крихкість самої планети.



Процедура

Автор: Гаррі Муліш
Видавництво: Юніверс
ISBN: 9667305678
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
Перекладено з: нідерландської
Перекладач: Ярослав Довгополий
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Гаррі Муліш (1927 р. н.) — один з найбільших сучасних письменників Нідерландів. У романі «Процедура» письменник у надзвичайно цікавій формі подає версію єврейських переказів про оживлення за допомогою вимовляння імени Божого глиняного велетня Голема, який має рятувати переслідуваних євреїв. Це традиційна розповідь про створення Адама з подробицями біблійними та апокрифічними, де дається висока оцінка магічно-теургійним силам, які містяться в іменах Божих.



Чайка Джонатан Лiвiнгстон

Автор: Річард Бах
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Дарія Радієнко
7.11111
Рейтинг: 7.1 (9 голосів)
Ваш голос: Ні

Завдяки цьому твору Річард Бах зажив світової слави і став улюбленцем читачів різних країн. Чайка на ім’я Джонатан Лівінгстон перетворилася на символ безмежних можливостей того, хто вміє мріяти, вірити у досконалість та любити життя.

Збір матеріалів