українська



Демельза. Корнуоллський роман

Автор: Вінстон Ґрем
Видавництво: Фабула
ISBN: 9786170939401
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
Перекладач: Татьяна Мухамедшина
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Демельза» — друга книга з саги про Полдарків.
Через чотири роки після повернення капітана Росса Полдарка до сімейних володінь Демельза, дочка злиденного шахтаря, яку він колись захистив від жорстокості підлітків, стає його дружиною. Ця частина саги Вінстона Грема повна заплутаних і дуже драматичних любовних історій, а починається вона з народження первістка Росса і Демельзи — дочки Джулії. Разом із тим Росса, що прагне відновити колишній добробут сім’ї, переслідують невдачі — і в першу чергу через його конфлікт із впливовим банкіром Джорджем Ворлеґаном. І це ще півбіди...



Коли Бог був Кроликом

Автор: Сара Вінман
Видавництво: Рідна мова
ISBN: 9789669172532
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця книжка про брата і сестру. Книжка про дитинство і дорослішання, дружбу й родинні стосунки, тріумф і трагедію і все те, що між ними. Та передусім ця книжка про любов у всіх її виявах.



Переписник пані Мулярової

Автор: Ольга Деркачова, Ірина Фіщук
Видавництво: Літературна агенція "Discursus"
ISBN: 9786177411474
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Станиславів, Станіслав, Івано-Франківськ… Три імені одного міста, між якими не лише роки та десятиліття, а й долі людей. Ця книга про одну мешканку Івано-Франківська з тих часів, коли він ще не був містом Франковим, про яскраву та неповторну Стефанію Мулярову. І не тільки про неї. У цій книзі є пристрасті, дуелі, упирі, втечі, таємні побачення та смаколики. Це смачні оповідання про те, яким було місто чи могло бути, якби… Про місто, яке, здається, ще пам’ятає кроки Стефанії та аромат її запашної випічки.



За лондонським часом

Автор: Ольга Деркачова
Видавництво: Літературна агенція "Discursus"
ISBN: 9786177411290
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«За лондонським часом» – це збірка малої прози, в якій реалістичне переплітається з романтичним, а реальне з дивовижним. У центрі – людина, людина сучасна з її болями, переживаннями, радощами, пошуками себе та інших.
Тематичний спектр: мир, війна, самотність, любов. Головні герої – здебільшого жінки, що прагнуть бути почутими, протестують проти насилля та жорстокості, шукають самореалізації і намагаються протистояти світу цинізму.
Це проза ніжна і жорстка, лірична і прагматична, драматична і оптимістична. Це історії про пошук своєї ідентичності і повернення до себе, справжнього.



Діти мої

Автор: Ґузель Яхіна
Видавництво: BookChef
ISBN: 9786177559909
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
Перекладач: Світлана Андрющенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ґузель Яхіна в своїй новій книзі розповідає настільки багатогранну історію, що важко сказати які події в ній викликають найбільший людський відгук в душі. Це історія маленького життя звичайної людини, але якщо до неї гарненько придивитися, то може вона і не така маленька, і навіть може не така і звичайна. Перед читачами постає Поволжі періоду 20—30—х років двадцятого століття. Головний герой роману шульмейстер Якоб Бах, який працює вчителем в поселенні Гнаденталь. Будучи російським німцем він живе тихим життям, відокремлено від світу.



Дружина мого чоловіка

Автор: Джейн Коррі
Видавництво: Нора-Друк
ISBN: 9789666880362
Рік видання: 2019р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Аліна Акуленко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Молода юристка Лілі починає нове життя. Вона щойно вийшла заміж, переїхала в нове помешкання й отримала нову роботу. Та чи все так безхмарно? Чоловік приховує родинну таємницю, клієнт може виявитися жорстоким убивцею, навіть дев’ятирічна сусідка Карла має свої приховані інтереси… Роман Джейн Коррі «Дружина мого чоловіка» — для тих, хто любить психологічні трилери, сімейні драми і цікавиться функціонуванням британської судової системи.



Коли прокинешся

Автор: Ольга Деркачова
Видавництво: Літературна агенція "Discursus"
ISBN: 9786177411283
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Прокинувшись після кількарічної коми, в яку Марта потрапила внаслідок аварії, вона усвідомлює, що нікому не потрібна.
Близькі люди навчилися жити без неї. Але чи були вони насправді близькими? Марті треба починати жити заново. Це можливо, якщо тебе оберігає кохання. Тепло долонь, ніжність слів, делікатність вчинків і справжність почуттів. А ще багато людяності. Проте залишається головне питання: хто ж винен у тій аварії?



Дім Терези

Автор: Ольга Деркачова
Видавництво: Літературна агенція "Discursus"
ISBN: 9786177411207
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Коли нестерпний біль від смерті коханого врешті відступає, Тереза вирішує розпрощатися з минулим назавжди. Але тоді ж отримує несподіваний подарунок звідти — ключі від дому з яблуневим садом. Тереза наповнює той дім людьми, такими ж загубленими, як і вона сама. Тут кожен має право на мовчання й час, який зцілює.
День за днем новий дім змінює життя Терези. Незнайомці стають вірними друзями. Потреба допомагати іншим перетворюється на роботу. А за дверима дому її вже чекає нове кохання. Треба тільки відпустити привидів минулого й змогти пробачити собі.



Ім'я рози

Автор: Умберто Еко
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладач: Мар'яна Прокопович
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Ім’я рози» — перший роман видатного італійського письменника, вченого і філософа Умберто Еко. Опублікований у 1980 році, він відразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури.
«Ім’я рози» — захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття.



На зламі часу

Автор: Віктор Зоніс
Видавництво: Факт
ISBN: 9789663592619
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

На початку Початків створив Бог Світло й відділив його від Темряви. І побачив Господь, що це добре. І розвів Бог Світло й Темряву по різні боки, на віки віків на всій Землі й у всьому Всесвіті. Тільки не розділив Він їх в душах людських. Мабуть, не захотів… А може, не зумів… І відтоді живуть у кожному з нас, у смертельному двобої, Світла й Темна половини. І сили їхні рівні, і нема переможців у цій вічній і безсенсовій боротьбі. Добро й зло, любов і ненависть, наввипередки рвуться з наших сердець назовні, починають жити власним життям конкретних слів і вчинків.

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера