Кола Брюньйон |
||
Автор: Ромен Роллан Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Сидір Сакидон |
||
Роман Ромена Роллана (1866-1944) “Кола Брюньйон” вважається одним з найкращих зразків життєствердних творів світової літератури, книгою, написаною, за словами автора, “на добрий французький лад”. |
українська
Сага про Єсту Берлінга |
||
Автор: Сельма Лагерлеф Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Сага про Єсту Берлінга - перший роман знаменитої дитячої письменниці про священика, який стає волоцюгою і приєднується до компанії колишніх військових-авантюристів. Пригоди Єсти і його нових друзів стають змістом цієї книги. |
Літа науки Вільгельма Майстера |
||
Автор: Йоганн Вольфганг Гете Видавництво: Дніпро Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Сидір Сакидон |
||
У ряді художніх творів як минулих, так і нинішнього століття письменники намалювали образ молодої людини, що намагається осмислити навколишнє життя і знайти шлях до щастя. Серед романів, присвячених цій темі, значне місце займає роман великого німецького письменника Йоганна Вольфганга Гете. |
Тяжкі часи |
||
Автор: Чарлз Діккенс Видавництво: Дніпро Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юрій Лісняк |
||
Дія роману "Тяжкі часи" відбувається в промисловому місті Кокстаун, в якому все знеособлено: люди однаково одягнені, виходять з дому і повертаються в одні й ті ж години, однаково стукаючи підошвами однакових черевиків. У місті поширена філософія фактів і цифр, за якою живе багатий банкір Баундербі, така ж система виховання в школі Гредграйна - без любові, тепла, уяви. Бездушному світу фактів протистоїть трупа бродячого цирку і маленька дочка циркача. |
Кохання в час холери |
||
Автор: Габріель Гарсія Маркес Видавництво: ВНТЛ-Класика Рік видання: 1999р. Мова видання: українська Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Це, мабуть, самий оптимістичний роман знаменитого колумбійського прозаїка. Це роман про любов. Точніше, це Історія Однією Любові, фоном для якої послужило безліч різного роду любовних історій. |
Гарун і Море оповідок |
||
Автор: Салман Рушді Видавництво: Видавництво Жупанського Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Гарун і Море оповідок" – перша дитяча книга добре відомого письменника Салмана Рушді, що ввібрала в себе пряний колорит "Тисячі та однієї ночі", ніжність "Маленького принца" та парадоксальний гумор "Аліси в країні чудес". Роман вже завоював серця великих та маленьких читачів по всьому світу - за нього автор отримав нагороду американської Гільдії Письменників, а в Лондоні та Нью-Йорку йдуть постановки театральної версії - "Гаруна…" |
Джен Ейр |
||
Автор: Шарлотта Бронте Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Петро Соколовський |
||
Книга розповідає про непросту долю сироти з сильним, незалежним характером, про її дитинство, дорослішання, пошуках свого шляху і подоланні перешкод, що постають на цьому шляху. |
Ярмарок суєти (Книга перша) |
||
Автор: Вільям Теккерей Видавництво: Дніпро Рік видання: 1979р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Вершиною творчості англійського письменника, журналіста й графіка Вільяма Мейкпіса Теккерея став роман «Ярмарок суєти». Всі персонажі роману - позитивні й негативні - втягнуті, за словами автора, у «вічне коло горя й страждання». Насичений подіями, та цікавими спостереженнями побуту свого часу, пройнятий іронією і сарказмом, роман «Ярмарок суєти» зайняв почесне місце в списку шедеврів світової літератури. |
Ярмарок суєти (Книга друга) |
||
Автор: Вільям Теккерей Видавництво: Дніпро Рік видання: 1979р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Вершиною творчості англійського письменника, журналіста й графіка Вільяма Мейкпіса Теккерея став роман «Ярмарок суєти». Всі персонажі роману - позитивні й негативні - втягнуті, за словами автора, у «вічне коло горя й страждання». Насичений подіями, та цікавими спостереженнями побуту свого часу, пройнятий іронією і сарказмом, роман «Ярмарок суєти» зайняв почесне місце в списку шедеврів світової літератури. |
Твори |
||
Автор: Йоганн Вольфганг Гете Видавництво: Дніпро Рік видання: 1982р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євген Попович, Ірина Стешенко, ... |
||
До книги творів великого німецького поета Йоганна Вольфганга Гете (1749—1832) ввійшли дві найвідоміші його п’єси «Гец фон Берліхінген із залізною рукою», «Егмонт» і роман «Страждання молодого Вертера» (у романі на тлі картини німецької дійсності змальовані драматичні особисті переживання головного героя – Молодого Вертера, який закоханий у дівчину, що заручена з іншим…) |
Останні коментарі
39 тижнів 2 дні тому
1 рік 38 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 33 тижня тому
2 роки 34 тижня тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 7 тижнів тому
3 роки 8 тижнів тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 11 тижнів тому