Лист незнайомої |
||
Автор: Стефан Цвейг Видавництво: Дніпро Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладач: Ірина Стешенко, Євген Попович, ... |
||
Збірка новел |
Новели
Тут місце не для жінки |
||
Автор: Генрі Лоусон Видавництво: Дніпро Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладач: Ірина Стешенко |
||
Збірка новел |
Пасажири вільних місць |
||
Автор: Мартін Андерсен-Нексе Видавництво: Дніпро Рік видання: 1969р. Мова видання: українська Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Збірка новел |
Сільське весілля |
||
Автор: Марія Домбровська Видавництво: Дніпро Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Євген Концевич |
||
Збірка новел |
Біла ворона |
||
Автор: Генріх Белль Видавництво: Дніпро Рік видання: 1969р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євгенія Горева |
||
Герої Беля не мають у житті ніякої певності. Тому вони чимось нагадують випалу з термометрової рурки ртутну краплю. Майже кожен із них рухається непідвладними власній волі шляхами, рухається з примусу, не маючи втіхи з жодного мінливого стану. Скажімо, Вальтер Фендріх із оповідання «Хліб ранніх років» працював учнем у банку, був крамарчуком, столярчуком, електротехніком. Лагодячи пральні машини і ніби засягши якогось спокою, він, властиво, виконує те, до чого душа його лежить щонайменше. А хіба не такий самий герой оповідання «Біла ворона»? |
Трістан |
||
Автор: Томас Манн Видавництво: Дніпро Рік видання: 1975р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євген Попович |
||
Збірка новел Томаса Манна |
Свято кохання |
||
Автор: Мунші Премчанд Видавництво: Дніпро Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладач: Степан Наливайко |
||
Ця збірка знайомить з деякими найбільш відомими розповідями автора з тих майже трьохсот оповідань, які він написав. Оповідання збірки в яскравих художніх образах відобразили життя індійського суспільства першої третини ХХ століття на тому важливому етапі, коли індійський народ все рішучіше піднімався на боротьбу проти колоніального гніту. |
Після аварії |
||
Автор: Джойс Керол Оутс Видавництво: Дніпро Рік видання: 1979р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Лєнік, Марія Венгренівська, ... |
||
До збірки увійшли кращі оповідання сучасної американської письменниці Джойс Керол Оутс (нар. в 1938р.), У творах якої талановито переплітаються тонкий психологічний аналіз інтимних почуттів і гостра соціальна сатира. |
Семимильні чоботи |
||
Автор: Марсель Еме Видавництво: Дніпро Рік видання: 1978р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Марія Венгренівська |
||
Збірка новел Марселя Еме. |
Зек, вождь і Гарсіа Лорка |
||
Автор: Богдан Мельничук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Книга вибраних новел сучасного українського письменника увібрала в себе краще з його прозового доробку. Вона - своєрідне продовження попереднього збірника "Суд без суду". Вміщені тут тексти відзначаються глибоким психологізмом, динамічними сюжетами, несподіваними фіналами. |
Останні коментарі
49 тижнів 5 днів тому
1 рік 49 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 44 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому
3 роки 22 тижня тому