Художня література



По щучому веллінню


Видавництво: Mikko
ISBN: 9786177053155
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Російська народна казка "По щучому велінню" - дуже стара казка. В ній трапилась неймовірна історія з Омельком. У ті часи люди вірили в дива. От диво і отримав головний герой казки. А чи заслужив він таке, чи ні - кожен може вирішити сам.



Ох


Видавництво: Mikko
ISBN: 9786177053346
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ох - лісовий цар, з довжелезною зеленою бородою. Але він не тільки лісовий цар, він ще й царівник... А ось якій Ох чарівник - добрий чи злий - вирішувати читачам.



Гуси-лебеді


Видавництво: Mikko
ISBN: 9786177053131
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Російська народна казка



Історія України очима письменників

Автор: Володимир Єшкілєв, Тимур Литовченко, ...
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660365827
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

До збірки «Історія України очима письменників» увійшли оповідання, уривки з романів, візія, повість і т. д. сучасних українських письменників, присвячені якійсь події або персоні української історії від ІХ ст. до 202... року. У цій книзі є і зовсім забуті сторінки історії — період державності Білих Хорватів у Прикарпатті, який Володимир Єшкілєв вважає вузловим моментом нашої історії, є і фантастичний Підземний Кремль в уривку з роману Андрія Куркова, в якому вічно живий Ленін керує нашою країною, є і глибоко особиста буковинська історія Марії Матіос, і легендарний Довбуш Андрія Кокотюхи.



Профіль вечора

Автор: Галина Кирпа
Видавництво: Задруга
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірки увійшли поезії останніх років. Розділ «Моя душа стояла, як ромашка» складають вірші з раніших видань та ті, що лишилися були поза публікаціями.
Особливості творчої манери поетеси найточніше можна охарактеризувати словами Дмитра Павличка: «Поезія Галини Кирпи ясна, проста, сувора. Вона чимось нагадує оповідання молодшого Тютюнника, жодної красивості,
жодної зайвої фрази, жодної літературщини там нема. Що найдивніше в неї – це поєднання суворої мови з лагідною, але не сентиментальною, а з такою типово українською ніжністю» (1987 р.)



Від порога до порога

Автор: Пауль Целан
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176140610
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Петро Рихло
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка Пауля Целана «Від порога до порога» (1955) містить 47 віршів раннього паризького періоду й рефлектує найважливіші події життя автора поміж 1952 та 1955 роками. Основними мотивами цих віршів є кохання і смерть, поезія й мова, пам’ять про мертвих і людська солідарність. Поетичний код порога, двічі названий уже в заголовку книги, визначає символічну площину цих поетичних текстів, які з глибокою образною силою відтворюють екзистенційний межовий стан ліричного героя.



Торішній сніг

Автор: Ґреґор фон Реццорі
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176140665
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Петро Рихло
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

П’ять портретів і водночас розділів книги – «Касандра», «Мати», «Батько», «Сестра», «Штраусерль» – шкіцуються як партитура розвитку Я-оповідача й переплетення історико-соціальних стосунків двадцятих років у Чернівцях з власною екзистенцією та парадигматично розбіжними для цього часового відтинку характерами. Стиль рівний і образний, мова лірична, в деяких місцях метафорична, як у фактичному, так і в онтологічному сенсі, а тематика буковинсько-ностальгійна.



Еріка

Автор: Еліо Вітторіні
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1969р.
Мова видання: українська
Перекладено з: італійської
Перекладач: Іван Дзюб, Олег Микитенко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги увійшли наступні новели: "Еріка", "Гарібальдійка", "Моя війна", "Сіцілійські зустрічі"



Світло у вікні

Автор: Сесар Муньос Арконада, Макс Ауб, ...
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1986р.
Упорядник: Володимир Харитонов
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладено з: галісійської
Перекладено з: каталонської
Перекладач: Оксана Пахльовська, Михайло Литвинець, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До збірника ввійшли кращі зразки малої прози прогресивних іспанських письменників: Каміло Хосе Сели, Ани Матуте, Хесуса Іскарая, Сесара Арконади та ін. В цілому новели дають широку картину життя іспанського народу, розповідають про його турботи, мрії, сподівання.



Серп місяця

Автор: Лао Ше
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1974р.
Мова видання: українська
Перекладено з: китайської
Перекладач: Іван Чирко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Лао Ше - справжнє його ім’я Шу Шеюй - народився в Пекіні 1899 р. і прожив складне, багате на події життя. Він увійшов у літературу в 20-і роки. Як і інші кращі китайські письменники XX сторіччя, Лао Ше прагнув поєднати традиційну національну образність і нову європейську манеру реалістичного письма. В збірці представлено кращі твори з малої прози видатного письменника Китаю.

Збір матеріалів