Художня література



Древо безіменне

Автор: Драго Янчар
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Драго Янчар (нар. 1948 р.) - словенський письменник, автор повістей, романів, новел, п'єс, член Словенської академії наук та мистецтв, лауреат багатьох національних та міжнародних премій.

Архіваріус Янеж Липник знаходить мемуари якогось ловеласа, чиї пригоди почалися у Словенії під час Другої світової війни. Цей щоденник примушує Липника зануритися у минуле: спочатку в архівах, а потім у спогадах. Як історик - він заповнює пропуски в архівних матеріалах, як людина з багатою уявою - виразно бачить еротичні сцени. Його життя поволі змінюється, і розум його цілком поглинає минуле...



Восьмий повірений

Автор: Ренато Баретич
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: хорватської
Перекладач: Наталія Чорпіта
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Розбите авто, найвідоміший в країні борець за легалізацію легких наркотиків, напівгола білявочка, можливо, неповнолітня повія, і він, Сініша Месняк, молодий перспективний політик з правлячої партії — цікава компанія, особливо напередодні виборів... Щоб «стишити хвилю», Сінішу запроторюють владним повіреним на Третич — «найвіддаленіший населений острів» Хорватії.



Манускрипт гробу Господнього

Автор: Жак Нейринк
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660354173
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Лауреат Нобелівської премії з фізики Тео де Фюллі, головний герой роману Жака Нейринка «Манускрипт гробу Господнього», починає робо­ту, яка має на меті вивчити всі питання, що пов’язані з датуванням Туринської плащаниці. Та з кожним кроком відкриття заводять набагато далі, ніж уявляв собі вчений, вони ставлять під сумнів самісінькі засади християн­ства. Це спонукає церкву до рішучих змін, до нового прочитання євангельських заповідей. Головоломка розв’язується, та після кожного відкриття знову постають нові запитання…



Клеркенвельськi оповiдi

Автор: Пітер Акройд
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660336681
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

«Клеркенвельські оповіді» - реконструкція середньовічного минулого Лондона. Майже сюрреалістична картина - старовинні церкви та єретичні секти, таємні товариства, трансвестити і астрологи, змови і вбивства, загальний хаос і брутальний гумор. Історія починається в 1399 році - молода і, схоже, божевільна, черниця Кларисса, яка виросла в підземних тунелях під Клеркенвельським монастирем, передрікає падіння Річарда II, чуму і насильство. Чутки викликають пожежі, вибухи в церквах - молоді фанатики, яких використовують, як пішаків у смертельній грі, починають кампанію терору...



Цукровий Кремль

Автор: Володимир Сорокін
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Сашко Ушкалов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Це — перший переклад українською мовою нової книжки відомого російського письменника Володимира Сорокіна «Цукровий Кремль». Історії, об'єднані однією назвою, продовжують тему ймовірного близького майбутнього, що так яскраво автор змалював у романі «День опричника» (переклад українською також підготувало видавництво «Фоліо»)... Отже, 15 історій, 15 різних поглядів на Русь-матінку 2028 року, де поєднуються лубочні мотиви й нові технології: відрубані собачі голови на «мерседесах», публічні биття на лобних місцях і голограми, стрілецькі й роботи...



Тихі дні в Перемішках

Автор: Ерленд Лу
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660354005
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладач: Ірина Сабор
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Машинний переклад перетворює баварське містечко Гарміш-Пантенкірхен на Перемішки, куди із Норвегії у відпустку вирушає зовні благополучне подружжя з дітьми. І ніхто навіть уявити не міг, через які випробування доведеться пройти цьому сімейству на відпочинку…



Сад спочилих котів

Автор: Більге Карасу
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660352698
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: турецької
Перекладач: Олесь Кульчинський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У древньому середземноморському місті є традиція: кожні десять років влаштовують гру в «живі» шахи (гості міста проти місцевих), фігури якої — люди зі зброєю. Ця гра, центральна подія роману, може виявитися смертельною, так само як і почуття симпатії, що виникає між головними героями.



День опричника

Автор: Володимир Сорокін
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660351349
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Сашко Ушкалов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

..Ех, важка ти, служба Государева! Немає спокою опричнику Андрію Ком'язі цілий день — багато ще крамоли в країні. Саме в цей час, час Відродження Святої Русі, загострилася боротьба з ворогами не тільки зовнішніми, але й внутрішніми. Треба виправдовувати довіру Государя, і тому для Ком'яги й таких, як він, опричників найголовніше — «Слово й Діло». Непокірних — повісити, майно їхнє — знищити, дітей — у притулок, жінок — ну це як водиться... І не може бути жалю ні до кого, бо найголовніше — порядок. Вам це нічого не нагадує?



Ґоморра

Автор: Роберто Савіано
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660335929
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Володимир Горбатько
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Тиражі, що вимірюються мільйонами примірників, переклади більш ніж 40 мовами, десятки літературних премій, екранізація, яка здобула Гран-прі Канського кінофестивалю... Це слава? Так. Але за цю славу Роберто Савіано (нар. 1979), автор «Ґоморри», змушений розплачуватися смертним вироком, що йому винесла неаполітанська мафія — сумнозвісна Каморра. З 2006 року, коли «Ґоморра» вперше побачила світ, Савіано покинув батьківщину та живе під цілодобовою охороною.



Абетка

Автор: Чеслав Мілош
Видавництво: Треант
ISBN: 9789662266108
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Наталка Сняданко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Життя знаменитих людей часто цікавить читачів значно більше, ніж те, чим ці люди, властиво, знамениті. Наприклад, їхня творчість у випадку літераторів. Нобелівський лауреат Чеслав Мілош (1911-2004), який став класиком польської літератури ще за життя, пише у своїй книзі зокрема і про це. Вибудувана у формі абетки чи лексикону, якщо комусь так зручніше, ця книга дає дуже багатогранну і несподівану картину цілої епохи. Автор не приховує від читача ні своїх перемог, ні сумнівних сторінок біографії, і паралельно веде його у захопливу мандрівку.

Збір матеріалів