Декамерон |
||
Автор: Джованні Бокаччо Видавництво: Дніпро Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Микола Лукаш |
||
"Декамерон" - невмируща пам'ятка доби Відродження, яка здобула своєму автору світову славу. У ста дотепних, захоплюючих оповідках, що складають книжку, Бокаччо виступає проти середньовічної моралі, про лицемірства і святенництва. Книжка захищає право людей на щастя, прославляє красу людини, її розум і душевне благородство. |
Художня література
Шабля i стрiла |
||
Автор: Юрій Покальчук Видавництво: Фоліо ISBN: 9660321619 Рік видання: 2003р. Мова видання: українська |
||
«Шабля і стріла» — нова книга Юрка Покальчука, в якій автор торкається різних пластів історії — від прадавньої міфології своєї рідної Волині («Озерний вітер») до карколомних пригод отамана опришків Данила в Україні («Шабля і стріла») і пізніше в просторах Азії, де його суперник кипчак Айдар стає потім побратимом, з яким вони разом вирушають на Січ. |
Собор Паризької Богоматерi |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Вища школа Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Тернюк |
||
"Собор Паризької Богоматерi" - (перший роман Віктора Гюго і перший історичний роман французькою мовою) один iз найкращих творiв французького письменника. Письменник змальовує картини життя Францiї кiнця ХV столiття. Але iсторичнi подiї стають для нього лише приводом для роздумiв над сучаснiстю. |
Капітани піску. Габрієла |
||
Автор: Жоржі Амаду Видавництво: Вища школа Рік видання: 1988р. Мова видання: українська Перекладено з: португальської Перекладач: Юрій Покальчук, Юрій Петренко, ... |
||
В центрі роману видатного бразільського письменника Жоржі Амаду "Капітани піску" - життя бездомних підлітків, які поселилися в руїнах колишнього складу на закинутому піщаному узбережжі біля Ріо-де-Жанейро. Розповідаючи в другому романі про кохання красуні-мулатки Габрієли й араба Насіба, автор створює образ привабливої жінки, лагідної, безпосередньої і простодушної, що відкидає норми моралі й за будь-яких обставин лишається сама собою. |
Шуани. Батько Горіо |
||
Автор: Оноре де Бальзак Видавництво: Вища школа Рік видання: 1983р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Тамара Воронович, Єлизавета Старинкевич |
||
"Шуани" - твір про один з епізодів контрреволюційних воєн, що точилися наприкінці французької революції 1789-1794 років і на початку наполеонівської епохи, - про повстання підбурюваних роялістами і духовенством темних і забобонних селян Бретані (їх називали `шуанами`). "Батько Горіо" - самий знаменитий роман Бальзака, він розкриває перед нами драму батька, історію його беззастережної любові до егоїстичних та невдячних дочок. Цей роман ще називають французьким Королем Ліром. |
Фауст |
||
Автор: Йоганн Вольфганг Гете Видавництво: Фоліо ISBN: 9660320213 Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Микола Лукаш |
||
"Фауст" - літературне втілення двох філософських течій: докантівського емпіричного пасивізму та кантівського ідеалізму. |
Маленький принц |
||
Автор: Антуан де Сент-Екзюпері Видавництво: Фоліо ISBN: 9660326173 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Анатолій Жаловський |
||
Твори Антуана де Сент-Екзюпері (1900—1944) раз у раз привертають увагу сучасного читача, бо сповнені майже містичного перегуку з нашим днем: вони пояснюють, звідки ми вийшли й куди прийшли. У своїй творчості письменник спромігся порушити такі питання, що сьогодні набули абсолютної значущості: прогрес і його ціна, панування техніки й розплата за це, ризик та відповідальність, сенс життя людини... |
Лоліта |
||
Автор: Володимир Набоков Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660341272 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладач: Петро Таращук |
||
1955 року побачила світ «Лоліта» - третій американський роман Володимира Набокова (1899-1977), творця «Захисту Лужина», «Відчаю», «Запрошення до страти», «Дару». Спричинивши скандал по обидва боки океану, ця книга піднесла автора на вершину літературного олімпу й стала одним із найвідоміших і, без сумніву, видатних творів ХХ століття. Сьогодні, коли полемічні пристрасті навколо «Лоліти» вже давно вщухли, можна впевнено сказати, що це - книга про велике кохання, «кохання з першого погляду, з останнього погляду, з одвічного погляду». |
Хозарський словник. Жіночий примірник |
||
Автор: Мілорад Павич Видавництво: Фоліо ISBN: 9660326580 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська Перекладено з: сербської Перекладач: Ольга Рось |
||
Мілорад Павич, поет, прозаїк, літературознавець, перекладач, народився у 1929 році в Белграді. Фахівець з історії сербської літератури XVII—XIX ст., сербського бароко та поезії символізму. Він викладав у багатьох європейських університетах (в Парижі, Відні, Фрайбурзі, Рсґензбурзі, Белграді), переклав сербською Байрона і Пушкіна, був номінований на Нобелівську премію в галузі літератури. Всесвітню відомість Павичу приніс «Хозарський словник» — один з найнезвичайніших творів світової літератури нашого часу, який критики назвали комп'ютерною «Одіссеєю». |
Польсько-російська війна під біло-червоним прапором |
||
Автор: Дорота Масловська Видавництво: Фоліо ISBN: 9660336144 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Лариса Андрієвська |
||
Дорота Масловська (1983 р. н.) буквально сколихнула літературний світ своїв дебютним романом «Польсько-російська війна під біло-червоним прапором» (2002), який незабаром став бестселером. У пресі почався справжній бум, книжка розійшлася нечуваним для Польщі тиражем й була перекладена багатьма європейськими мовами, а юна письменниця відразу стала знаменитою. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому