українська



Точка нуль

Автор: Артем Чех
Видавництво: Віват
ISBN: 9786176909385
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У психології є поняття «точка нуль». Це той стан обнуління, під час якого людина звільняється від усіх думок, бажань, почуттів; нема ніякого вчора, нема ніякого завтра, є лише тут-і-тепер, є лише «я» в ньому. На «нулі», тобто передовій, де Артем Чех пробув десять місяців у лавах ЗСУ в 2015—2016 роках, здебільшого й написана ця збірка есеїв чи то радше щоденникових заміток на манжетах військової форми.



На тому боці

Автор: Валентина Мастєрова
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171225565
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ця збірка сповнена глибиною й легкістю короткої прози. Здається, ніби кожен герой сів і написав про себе руками мисткині, відкрив душу. Дзвенить теплим словом родинний затишок, стугонить біль змарнованого життя, розливається м’який спогад про родичів, зринають давні перекази, легенди й спогади. Магічні події міцно вплетені в повсякдення сільського життя, як воно завжди ведеться на Поліссі. На перший погляд, розповіді містять лише події, але за кожним випадком — цілий оберемок переживань і тривожних роздумів. Їх не треба описувати словами — їх можна лише відчути, прочитавши збірку.



Гаряче молоко

Автор: Дебора Леві
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171225572
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Юлія Григоренко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Софія покладає значну частину власного життя на те, щоб розкрити таємницю загадкової хвороби своєї матері. Дівчина змучилася від її постійних скарг і примх, але з певним полегшенням відмовляється від не надто втішної дорослої дійсності заради матері та боротьби з хворобою.



Вушко голки

Автор: Кен Фолетт
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171231863
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Таїсія Івченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Англія, Друга світова війна, 1944 рік. Британська розвідка веде справжнє полювання на німецького шпигуна Голку. Він — невловний і нещадний. Його завдання — дізнатися, чи справді у південно-східній частині Англії вже готові до дій потужні військові сили, що будь-якої миті можуть завдати нищівного удару по гітлерівській Німеччині. Чи вдасться Голці розкрити план британців? Чи зможе суперагент обкрутити круг пальця англійську контррозвідку?



Безчестя

Автор: Джон Максвелл Кутзее
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171231405
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Єлена Даскал
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Професор Девід Лур’є не справляє враження на студентів, мало цікавих до англійської літератури ХІХ століття. У свої п’ятдесят два він уже двічі розлучений, однак не втрачає інтересу до жінок і шукає можливості задовольнити інтимні потреби. Рідко буває семестр, коли він не закохується в котрусь зі студенток. Проте інтрижка з Мелані Ісаакс вибиває його з усталеного ритму й веде до незворотних змін. Професор переїжджає до доньки в село, де й починається новий, надто складний етап у його житті…



До побачення там, нагорі

Автор: П'єр Леметр
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660374669
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман П`єра Леметра має назву «До побачення там, нагорі» — це останні слова розстріляного за дезертирство, а згодом реабілітованого солдата Першої світової. Але насправді багатьох героїв (якщо можна так сказати про персонажів, мертвих ще до початку розповіді) нам багаторазово доведеться побачити в книзі. Ні, це не історія про примари або воскресіння з мертвих, хоча в певному сенсі там є і те й інше: у центрі сюжету — надзвичайна махінація з перепохованням загиблих.



Заговорено на любов

Автор: Катерина Бабкіна
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171231917
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка поезій «Заговорено на любов» — це радше збірка емоцій, щасть, сокровенних таємниць та сердечних ран, аніж вірші. Навіть ті, хто не звик зачитуватися поезіями, знайдуть серед текстів Катерини Бабкіної слова, здатні описати саме їхні любов чи тугу, радість, гіркоту, біль, страхи або надії. Тут із граничною відвертістю постають перед читачем і найсильніші почуття, і сучасна буденність, і свято душі, і війна, котра непомітно, але невідступно пронизує мрії, переживання і вплітається у кожен наш день, у кожну думку, кожен порив серця.



Читець

Автор: Бернгард Шлінк
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660376311
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Петро Таращук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Єдиною людиною, яка допомагає юнакові дістатися додому, виявляється кондуктор трамвая Ханна Шмітц. За три місяці Міхаель, який уже одужав, приходить до своєї рятівниці, щоб віддячити їй. У юнака і 36-річної жінки починається роман. Досвідчена Ханна вчить Міхаеля всім тонкощам кохання, а натомість просить його читати їй уголос книги. Через кілька місяців Міхаель дізнається, що Ханна зникла, залишивши порожню квартиру. Минає вісім років. Міхаель – студент юридичного факультету, присутній на показовому процесі над нацистськими злочинцями. До свого жаху, серед підсудних він упізнає Ханну...



Львів. Вишні. Дощі

Автор: Дара Корній, Алла Рогашко, ...
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171225527
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Нова збірка від улюблених авторів — про неймовірне кохання і красу весняного Львова. Коли природа пробуджується після зимового сну, люди переживають разом з нею повороти долі, несподівані зустрічі, нові відчуття…
Дощі розказують старій бруківці підслухані на небі думки та побачені на землі історії про жагучу пристрасть; вони захлинаються від обурення, оповідаючи про зраду й підлість. Знайте, що особливі львівські вишні-морелі теж мають душу. Вони творять дива, поєднуючи людські долі!



Симпатик

Автор: В’єт Тан Нгуєн
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171231788
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олена Оксенич
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман – луреат Пулітцерівської премії 2016 року! • Книжка року за версією The New York Times, Wall Street Journal, Washington Post • Твір нагороджено 8 преміями, серед яких «Едгар», «Ендрю Карнегі» та Пулітцерівська премія Капітан в’єтнамської армії разом зі своїми співвітчизниками перебирається до Америки і починає нове життя. Але для нього воно — подвійне, дволике. Він шпигун. Шпигун змалечку, бо народився від француза і в’єтнамки. Він європеєць, але вчився у Каліфорнії, тому з малих літ був подвійним агентом. Його переслідує власна роздвоєність. Війна капітана — духовна.

Збір матеріалів