Золотий горнець |
||
Автор: Ернст Теодор Амадей Гофман Видавництво: Дніпро Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Сидір Сакидон, Євген Попович |
||
До книги увійшли: "Золотий горнець", "Майстер Мартін-бондар та його челядники", "Малюк Цахес, на прізвисько Цинобер", "Володар бліх". |
українська
Шуани; Батько Горіо |
||
Автор: Оноре де Бальзак Видавництво: Дніпро Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Тамара Воронович, Єлизавета Старинкевич |
||
"Шуани" - твір про один з епізодів контрреволюційних воєн, що точилися наприкінці французької революції 1789-1794 років і на початку наполеонівської епохи, - про повстання підбурюваних роялістами і духовенством темних і забобонних селян Бретані (їх називали `шуанами`). "Батько Горіо" - самий знаменитий роман Бальзака, він розкриває перед нами драму батька, історію його беззастережної любові до егоїстичних та невдячних дочок. Цей роман ще називають французьким Королем Ліром. |
Мінна фон Барнгельм; Емілія Галотті; Лаокоон |
||
Автор: Готгольд Ефраїм Лессінг Видавництво: Дніпро Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Богдан Гавришків, Євген Попович |
||
В комедії "Мінна фон Барнгельм" звучить заклик до мирного трудового життя, протест проти мілітаризму. Вершина творчості Лессінга трагедія "Емілія Галотті", спрямована проти князівського деспотизму і самоуправства. В "Лаокооні" виступав проти придворно-аристократичного класицизму, за реалістичне зображення життя в боротьбі й розвитку. |
Сага про Форсайтів |
||
Автор: Джон Голсуорсі Видавництво: Дніпро Рік видання: 1976р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Терех |
||
В циклі соціально-психологічних романів видатного англійського письменника-реаліста Джона Голсуорсі (1867—1933) розповідається історія кількох поколінь родини Форсайтів, що охоплює цілу епоху в розвитку англійського буржуазного суспільства. |
Молоді літа короля Генріха IV |
||
Автор: Генріх Манн Видавництво: Дніпро Рік видання: 1975р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Юрій Лісняк |
||
Генріх Манн – один з найвідоміших письменників німецької еміграції двадцятого століття, людина, яка не корилася репресивному тиску влади, тому спочатку критикувала вільгельмівську монархію кінця XIX ст., а потім емігрує з фашистської Німеччини, щоб до кінця життя вже не побачити батьківщини. Історична дилогія «Молоді літа короля Генріха IV» та «Зрілі літа короля Генріха IV» оповідає про життя французького короля Генріха IV. Певною мірою жанр книги був даниною часу, адже на початку XX ст. саме історичні епопеї були улюбленою формою письма німецької еміграції. |
Пан Бальцер у Бразилії |
||
Автор: Марія Конопницька Видавництво: Дніпро Рік видання: 1974р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Валентин Струтинський |
||
Епічний твір, над створенням якого Конопницька трудилася близько двадцяти років. У поемі відбився перелом у творчості поетеси, що наступив після революції 1905 р. |
Легенда про Уленшпігеля |
||
Автор: Шарль Де Костер Видавництво: Дніпро Рік видання: 1974р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Сидір Сакидон |
||
«Легенду про Уленшпігеля» Шарля де Костера (1827—1879) називають «фламандською біблією», це унікальна за жанром книга-епопея, від якої бере початок бельгійська література. |
Копійчаний роман. Матінка Кураж та її діти. Кавказьке крейдяне коло |
||
Автор: Бертольт Брехт Видавництво: Дніпро Рік видання: 1973р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Лісняк, Марко Зісман, ... |
||
Збірка творів Бертольда Брехта |
Завоювання Плассана |
||
Автор: Еміль Золя Видавництво: Дніпро Рік видання: 1972р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Євгенія Рудинська |
||
Домогтися перемоги на місцевих виборах, провести в парламент потрібного кандидата, підпорядкувати своїй владі провінційне містечко - що це? Пункти порядку денного передвиборчого штабу якої-небудь сучасної партії? Ні, це взято з роману Золя "Завоювання Плассана", написаного з надзвичайною правдивістю і пристрастю. У романі викладається історія людини, яка підкорила собі ціле місто. Черствість, цинізм, нерозбірливість у засобах, темні авантюри - у автора немає ані найменших сумнівів у тому, що спраглий влади піде на все. |
Оповідання та памфлети |
||
Автор: Марк Твен Видавництво: Дніпро Рік видання: 1972р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ростислав Доценко, Валентин Корнієнко, ... |
||
У книгу ввійшли кращі гумористичні оповідання та памфлети відомого американського письменника Марка Твена. |
Останні коментарі
1 тиждень 3 дні тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 36 тижнів тому
2 роки 36 тижнів тому
3 роки 3 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 13 тижнів тому