Війна, що змінила Рондо |
||
Автор: Андрій Лесів, Романа Романишин Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176791058 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. Та якщо спільно збудувати машину світла і навчитися співати попри все, тоді навіть найтендітніші істоти зможуть вистояти й перемогти. А ще ця книга – це привід для вдумливої розмови з дітьми (або й зі собою) про те, що діється нині в країні чи й деінде у світі, у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму. |
Малюк Цахес |
||
Автор: Ернст Теодор Амадей Гофман Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660358898 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Сидір Сакидон, Євген Попович |
||
До книги видатного німецького письменника, композитора і художника Ернста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822) ввійшли одні з найвідоміших його творів, у яких втілився дух німецького романтизму. У фантастичних повістях-казках письменника присутні романтична іронія, теми безумства, реальності ілюзорного, ірраціональності буденного... |
Світанок сексу |
||
Автор: Крістофер Раєн, Касільда Джета Видавництво: Темпора Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Вікторія Наріжна |
||
Культура дуже змінила людину: загасила основну масу природних рефлексів, пристосувала їх до потреб суспільства й позбавила потенційно шкідливих девіацій. Але хто знає, можливо, те, що зараз здається сороміцьким, не вартим прилюдного обговорення чи й узагалі табуйованим, раніше було повсюдним (бо не було обмежень цивілізації)? Сексуальна поведінка людини, особисте життя, механізми стосунків чоловіка й жінки — ви впевнені, що робите саме те, що наказує вам Природа, а не те, що вимагає хтось інший? |
Блакитне сало |
||
Автор: Володимир Сорокін Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660367050 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Сашко Ушкалов |
||
Володимир Сорокін (1955 р.) — російський письменник, драматург, сценарист. Його книги перекладено багатьма мовами, романи публікувалися в таких великих видавництвах, як Gallimard, Fischer, DuMont, BV Berlin, Haffman, Verlag Der Autoren. У видавництві «Фоліо» 2010 року вийшли його романи «День опричника» та «Цукровий Кремль». Твори В. Сорокіна неодноразово ставали причиною скандалів. Не був винятком і цей роман. ...Кінець ХХІ сторіччя. Після світових ядерних катаклізмів на планеті головують китайці. Небувалого розквіту досягла генна інженерія. |
Україна чи Малоросія |
||
Автор: Микола Хвильовий, Ростислав Семків Видавництво: ПрАТ «Українська прес-група» ISBN: 9789668152306 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Микола Хвильовий: Бути українцем - справа не крові, а вибору |
Високий замок. Шпиталь преображення. Людина з Марса. Ранні оповідання. Юнацькі вірші |
||
Автор: Станіслав Лем Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661045384 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Лариса Андрієвська, Іван Сварник, ... |
||
Твори, що ввійшли у п’ятий том загалом незвичні — незвичні в тому сенсі, що вони являють нам зовсім іншого Лема, але при цьому не менш цікавого і мудрого. Тут і ліричні спогади про дитинство й отроцтво у міжвоєнному Львові («Високий Замок»), і художня історія молодого лікаря психіатричної клініки, по-філософськи вписана у воєнну круговерть Другої світової («Шпиталь Преображення»), і фантастичний роман «Людина з Марса», що став літературним дебютом письменника-фантаста. Завершують том ряд ранніх оповідань С. Лема і цикл його юнацьких віршів. |
Та, що перевертає пінгвінів |
||
Автор: Ганна Осадко Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661006446 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Перша книга віршів тернопільської письменниці й художниці Ганни Осадко із післямовою Дмитра Стуса. Тексти поезій гармонійно поєднуються з ілюстраціями авторки. |
Портрет Доріана Грея |
||
Автор: Оскар Вайлд Видавництво: Знання ISBN: 9786170702265 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Ломакіна |
||
Оскар Вайльд (1854—1900) — ірландський письменник, драматург, поет, есеїст, видатний представник європейського декадансу. “Портрет Доріана Ґрея” — єдиний опублікований роман Оскара Вайльда. Цей твір своєю появою спричинив грандіозний скандал, викликавши суперечливі оцінки сучасників, але водночас зробив автора знаменитим і забезпечив йому місце в пантеоні найвідоміших письменників світу. |
Велика шахівниця |
||
Автор: Збіґнєв Бжезінський Видавництво: Лілея-НВ ISBN: 966726341X Рік видання: 2000р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Фешовець |
||
Збіґнєв Бжезінський - американський політолог, соціолог і державний діяч польського походження. Народився 18 березня 1928 року. З 1938 року жив у Канаді, в 50-х роках став громадянином США, де зробив академічну кар'єру - спочатку закінчив університет Макґіла, потім Ґарвардський університет. Викладав у Ґарвардському і Колумбійському університетах. |
Кулемети й вишні. Історії про добрих людей з Волині |
||
Автор: Вітольд Шабловський Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794417 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Андрій Бондар |
||
Відомий польський репортер Вітольд Шабловський упродовж трьох років розшукував у Польщі та в Україні очевидців Волинської трагедії і їхніх нащадків. Розповіді про пережиті ними події 1943 року лягли в основу книжки «Кулемети й вишні. Історії про добрих людей з Волині». |
Останні коментарі
18 тижнів 3 дні тому
1 рік 18 тижнів тому
1 рік 30 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 32 тижня тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому