Гамлет, принц данський |
||
Автор: Вільям Шекспір Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047795 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юрій Андрухович |
||
Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. |
Ольвія |
||
Автор: Валентин Чемерис Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660343504 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Що важливіше: доля народів, події, з яких потім твориться Історія, або ж доля однієї людини, її почуття та думки? Минають тисячоліття, а певної, однозначної відповіді нема, і навряд чи коли ця відповідь буде... Отак і в романі відомого українського письменника Валентина Чемериса «Ольвія» йдеться про конкретну і важливу історичну подію - війну між скіфами та могутнім перським військом царя Дарія, що відбувалася наприкінці VI століття до нашої ери. |
Марсіанська хроніка |
||
Автор: Рей Бредбері Видавництво: Молодь Рік видання: 1963р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Терех |
||
Рей Бредбері - найвидатніший сучасний американський письменник-фантаст. Радянські читачі знають його по відомій книзі “451° за Фаренгейтом”. “Марсіанська хроніка” - новий фантастичний твір письменника. Що могло б статися з планетою Марс, коли б її почали “освоювати” американці? У своєму творі автор робить спробу відповісти на це запитання. Перед читачем розгортаються похмурі картини загибелі прекрасної марсіанської цивілізації, високої стародавньої культури. Поступово на планеті вимирають усі її мешканці. |
Як Фіндус загубився |
||
Автор: Свен Нордквіст Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789664084519 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Дідуньо Петсон живе зі своїми курми на сільському хуторі. Він відчуває себе дуже самотнім. Одного дня до нього приходить сусідка Беда Андерсон з картинною коробкою. На ній великими літерами написано: «ФІНДУС ЗЕЛЕНИЙ ГОРОШОК». Але в коробці був не горошок. Там було маленьке-премаленьке кошеня! І сталося так, що Фіндус потоваришував із Петосном і ще з багатьма-багатьма іншими… |
Мила Рудик и Руины Харакса |
||
Автор: Алєка Вольських Видавництво: Пелікан Рік видання: 2009р. Мова видання: російська |
||
В год окончания Младшего Дума Милу Рудик ждет немало событий: борьба за звание лучшего выпускника Думгрота, разгадка давно терзающей ее тайны, первая любовь. Кажется, что в жизни юной волшебницы наступила долгожданная белая полоса, но Мила еще не знает, что все это время чужая воля приближает ее к новым испытаниям. |
Назустріч сонечку |
||
Автор: Тетяна Череп-Пероганич Видавництво: «БукДрук» (видавець Євенок О.О.) ISBN: 9786177607501 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Головний герой розповідей – веселе хлопченя – непосида і маленький неслухнянчик, який на власних помилках вчиться робити добрі справи. А допомагають йому пізнавати цей непростий світ рідні люди – тато, мама, старший брат, дідусь та бабуся. |
Мобі Дік |
||
Автор: Герман Мелвілл Видавництво: KM Publishing ISBN: 9789669231055 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
«Мобі Дік» Германа Мелвілла вважається най виз-начнішим американським романом XIX століття. Це історія китобійного рейсу в безмежні простори Атлантичного і Тихого океанів. Книжка є енци-клопедією про китів і китобійний промисел. |
Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі |
||
Автор: Мігель де Сервантес Видавництво: Дніпро ISBN: 9665781804 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
Роман великого іспанського письменника (1547—1616) один з найвидатніших творів світової літератури. |
Зварю тобі борщику |
||
Автор: Зірка Мензатюк Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176790013 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
У цій книжечці всі казки не лише веселі й цікаві, але ще й дуже смачні. Бо коли їх читаєш, то слинка котиться. І відразу хочеться разом з Олесею та Івасем, героями цих казок, скуштувати запашного борщу. |
Євангелія від Ісуса Христа |
||
Автор: Жозе Сарамаго Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660350151 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: португальської Перекладач: Віктор Шовкун |
||
«Євангелія від Ісуса Христа» (1991), мабуть, одна із найскандальніших книжок ХХ століття. Церква визнала її образливою для католиків, однак саме за цей роман автор одержав Нобелівську премію. Сарамаго зумів дати власне—глибоке та оригінальне—трактування епізодів Нового Завіту. Автор позбавляє Ісуса героїки, показуючи його перш за все людиною з її бідами та сумнівами, бажаннями та помилками. |
Останні коментарі
20 тижнів 5 днів тому
1 рік 20 тижнів тому
1 рік 32 тижня тому
2 роки 15 тижнів тому
2 роки 15 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 45 тижнів тому