Крило |
||
Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651780 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк, Олександр Буценко |
||
Кожного дня ми задумуємося над безліччю загадок життя, знаходимо власні відповіді, а потім виявляємо: нерозгаданого стало ще більше. Твори Марини та Сергія Дяченків вражають дивними переплетіннями часу і простору в яких живе істота, непідвладна правилам великого міста-мурашника.. Можливо, ані минулого, ані майбутнього справді не існує - вони творяться зараз, щомиті. А на допомогу людям, які не можуть здолати перешкоди через слабкість духу, приходить актор, що може зіграти будь-яку роль та змінити життя. |
Розповіді очевидців, або Архів нагляду сімох |
||
Автор: Генрі Лайон Олді Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651810 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Іван Андрусяк |
||
У світі шкідників – усе точнісінько так само, як і в звичайному. Та лише доти, доки не розкриються «воронячі баньки», або засмокче мановорот, або станеться якась інша приключка. І тоді починаються пригоди – іноді кумедні, часом дивовижні, але неодмінно повчальні й хвацько виписані справжніми майстрами жанру фентезі. Бо шкідництво – це, як не крути, дар. Такий самий цікавущий, як і письменницький дар харків’ян Олега Ладиженського і Дмитра Громова, які прибрали собі ефектний псевдонім Генрі Лайон Олді. |
Пташка співуча |
||
Автор: Решат Нурі Гюнтекін Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660335011 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Володимир Верховень |
||
Решат Нурі Гюнтекін (1889—1956) — відомий турецький письменник. Викладач історії та літератури, державний діяч, депутат меджлісу, він написав 16 романів, 6 збірок оповідань, близько 30 п'єс, перекладав твори Руссо, Сервантеса, Золя, Камю. «Пташка співуча» (1922) — перший і найвідоміший роман Гюнтекіна, який відразу приніс йому популярність і майже протягом століття залишається улюбленим у читачів багатьох країн. |
Заборонені барви |
||
Автор: Юкіо Місіма Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660354296 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: японської Перекладач: Дмитро Москальов |
||
Відомий письменник Сюнсуке Хінокі зустрічає на березі моря привабливого юнака Юїті й вирішує зробити його знаряддям помсти. Помсти жінкам — нехай і не всім, але хоча б колишнім коханкам. Як? Юїті повинен закохати в себе цих жінок, але залишатися холодним і байдужим. Юнак згодний прийняти умови Сюнсуке, але він не має почуттів до жінок, а зовсім навпаки… Чоловіки й жінки божеволіють, страждають від ревнощів, але «хитромудрий план» не приносить утіхи ні Юїті, ні Сюнсуке… |
Хіросіма, любов моя |
||
Автор: Марґеріт Дюрас Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660349018 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ю.В. Аніпер |
||
Маргеріт Дюрас (справжнє прізвище – Донадьє 1914-1996) – відома французька письменниця, акторка, режисер та сценарист. |
Сновиди. Сни українських письменників |
||
Автор: Юрій Андрухович, Юрій Винничук, ... Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850176 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Цілком можливо, що «Сновиди» — перша в світі письменницька сновидійна антологія. |
Коханець |
||
Автор: Марґеріт Дюрас Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047771 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Роман Осадчук |
||
Маргеріт Дюрас - відома французька письменниця, драматург і кінорежисер. 1984 року вона написала свою найвідомішу повість "Коханець", яка удостоєна Гонкурівської премії. 1992 року Жан-Жак Анно зняв однойменний фільм, який отримав кілька престижних кінопремій. Головна тема творчості М. Дюрас - бунт проти бляклого буденного життя. Деяким її творам притаманний сильний елемент еротизму ("Смертельна хвороба", "Коханець"). Повість "Коханець" перекладено й видано у понад сорока країнах світу. |
Записки українського самашедшого |
||
Автор: Ліна Костенко Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047887 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Це перша нова книжка Ліни Костенко за останні 20 років мовчання і перший її прозовий роман. |
Пригоди Шерлока Холмса. Том 4 |
||
Автор: Артур Конан Дойл Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789660104518 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Панченко |
||
На схилі своїх літ Артур Конан Дойль – на той час уже визнаний майстер пригодницького жанру, славнозвісний «творець Шерлока Холмса», зізнавсь у зверненні до читачів: «Я не хочу бути невдячним Холмсові. Для мене він безперечно залишався добрим другом». І справді, художній хист і фантазія маститого письменника незмінно дивували прихильників його таланту. |
Пригоди Шерлока Холмса. Том 3 |
||
Автор: Артур Конан Дойл Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661017299 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Панченко |
||
Опубліковане 1893 року оповідання Артура Конан Дойля «Остання справа Холмса» закінчувалось трагічною загибеллю Шерлока Холмса, улюбленого героя мільйонів його шанувальників. Це викликало справжню зливу обурення в листах читачів до автора... І ось десятиліттям пізніше письменник воскресив «самітника із Бейкер-стрит» на сторінках своїх нових творів. Холмс і донині вражає нас надзвичайною кмітливістю, винахідливістю, а найголовніше – щирою, людяною вдачею. Двері славнозвісної квартири на Бейкер-стрит відчинено для всіх, хто потерпає від несправедливості, жорстокості, шахрайства... |
Останні коментарі
47 тижнів 7 годин тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 6 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому