Вибрані твори |
||
Автор: Іван Франко Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175383414 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
До видання ввійшли вибрані художні твори — поезії, поеми, епічні та драматичні твори — видатного українського літератора. |
Джейн Ейр |
||
Автор: Шарлотта Бронте Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383353 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Змалечку старша зі знаменитих сестер Бронте — Шарлотта обожнювала вигадувати казки й фантастичні історії. Причому робила вона це так майстерно, що втягувала у гру всю родину. Саме тому доросла Шарлотта вирішила спробувати себе в літературі, проте для першої повісті "Учитель" не змогла знайти видавця. Шарлотта не склала рук і за рік завершила роман "Джейн Ейр", який мав оглушливий успіх і отримав схвальну рецензію Вільяма Теккерея. І ось уже понад півтори сотні років роман "Джейн Ейр" не полишає списків світових бестселерів. |
Чорний обеліск. Тріумфальна арка. Ніч у Лісабоні |
||
Автор: Еріх Марія Ремарк Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661483247 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євген Попович, Микола Дятленко, ... |
||
Часи, коли народитися, не обирають. Життя героїв Ремарка, як і його самого, припало на лихоліття. Війна, що ламає долі, втрата ілюзій, еміграція, хиткість та безнадія... Але, незважаючи на будь-які випробування, люди не втрачають ані мужності, ані внутрішньої сили та залишаються спроможними на самопожертву, справжню дружбу та велике кохання... |
Біла принцеса |
||
Автор: Філіппа Ґреґорі Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661483094 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Війна Червоної та Білої троянди виснажила країну. Тож Генрих Тюдор, перемігши у вирішальній битві, знав — йому доведеться взяти за дружину Єлизавету, принцесу з роду ворогів. |
Вероніка вирішує померти |
||
Автор: Пауло Коельо Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661483230 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: португальської Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Час, наданий кожній людині, не безкінечний. І все треба робити вчасно. Вероніка вирішила померти. Проте її вдалося врятувати, і дівчина опинилася у психіатричній клініці. Тут вона дізналася, що жити їй лишилося кілька днів. І дівчина зненацька відчула, що бажає жити! |
Теплі історії з корицею |
||
Автор: Юлія Смаль Видавництво: Брайт Стар Паблішинг ISBN: 9789662665529 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Ця книжка - затишна повість про щастя жінки. Вона схожа на клаптикову ковдру, де основа-полотно містить на собі різнобарвні шматочки тканини, що своїм поєднанням творить унікальний візерунок. Текст має центральну сюжетну лінію: молода жінка трепетно кохає свого чоловіка, виховує дітей, пече яблука з корицею, піци та лазаньї, облаштовує дім усілякими мистецькими дрібничками, готується до Різдва й святкує його з найріднішими, вирушаючи в мандрівку. |
Станіславський феномен. Принагідні гості |
||
Автор: Олена Герасим’юк, Євген Мехеда, ... Видавництво: Літературна агенція "Discursus" ISBN: 9786177236169 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
До альманаху ввійшли есеї гостей Першої в Україні резиденції для молодих україномовних письменників "Станіславський феномен". Тексти писалися під час перебування їхніх авторів в Івано-Франківську на покликаннях 2013-2014 рр., і позначені шармом міста та декором Західної України. Водночас, це просто якісні літературні твори, що подарують знайомство з новими іменами, які активно входять у сучасний літературний процес. |
Гори говорять |
||
Автор: Улас Самчук Видавництво: МАУП ISBN: 9789666087754 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Історію часом розповідають гори, треба лише почути її. У романі “Гори говорять” Уласа Самчука є все: жорстокі події Першої світової війни, шалене кохання гуцулки, мадярки, сильні характери мужніх чоловіків. Усі події розгортаються у благословенних українських Карпатах. Українці усвідомили себе народом, але змушені брати участь у братовбивчій війні, яку йому нав’язали на його ж землі дві імперії — Росія та Австро-Угорщина. |
Чого не гоїть огонь |
||
Автор: Улас Самчук Видавництво: МАУП ISBN: 9789666087761 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
У горнилі Другої світової війни Українська повстанська армія веде жертовну боротьбу поміж двох неукраїнських сил - радянської і нацистської. Стрімко розгортається сюжет твору. Гасло героїв роману "Чого не гоїть огонь", воїнів УПА: "Боєць - не той боєць, хто мститься, а той, хто боронить право, правду й закон". Провідний мотив твору - народження нової української людини, лицаря - сильного, незалежного, готового до самопожертви. Вражають глибина і пророцтво роздумів Уласа Самчука про долю України, вірою в майбутнє якої пронизана його творчість. |
Руйнування Батурина |
||
Автор: Олелько Островський Видавництво: МАУП ISBN: 9786110000066 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
До другої книги історичної белетристики Олелька Островського (1880-1919) ввійшли оповідання і повість про події 1708-1709 і 1775 років, пов'язані із намаганням гетьмана І. Мазепи звільнити Україну від московської кормиги. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому