Перше різдво |
||
![]() |
Автор: Дзвінка Матіяш Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793083 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Давид пасе овець разом зі своїм дідусем та іншими чоловіками. Хлопцеві дуже цікаві розмови дорослих про Месію, який от-от має прийти в світ. Давид навіть не сподівався, що сам побачить Боже Дитя... |
Чарівник Земномор'я. Книга перша |
||
![]() |
Автор: Урсула Ле Ґуїн Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9786177409334 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Анатолій Саган |
|
Гед став найвидатнішим магом Земномор’я. А колись його звали Яструб, і він був безрозсудним юнаком, жадним до сили й знань, який, злегковаживши давньою таємницею, прикликав з потойбіччя жахну тінь. Це повість про його випробування, про те, як осягав він словеса потужних заклинань, як приборкав дракона, старого як світ, як він ходив до царства смерті, щоб відновити Рівновагу. |
Мамелюк |
||
![]() |
Автор: Кондрате Татаршвілі Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192625 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: грузинської Перекладач: Рауль Чілачава |
|
Гостросюжетна повість грузинського письменника Кондрате Татарішвілі (1872-1929) «Мамелюк» розповідає про трагічну долю жертв страшного лиха феодальної Грузії — работоргівлі. Маленький грузинський хлопчик Хвича, викрадений розбійниками і вивезений в Єгипет, стає уславленим полководцем мамелюків («білих рабів») Махмуд-беєм і в битві з наполеонівською армією знаходить свій трагічний кінець. Почутий з вуст пораненого ним венеціанського сотника передсмертний вигук рідною мовою «вай нана» миттю оживляє перед очима Хвичи-Махмуда призабуту вітчизну, батьків, друзів дитинства. |
Вибрана лірика |
||
![]() |
Автор: Микола Гумільов Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192380 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Григорій Латник |
|
До книжки увійшли вірші з усіх збірок визначного російського поета-неоромантика Миколи Степановича Гумільова |
Чоловік, який вирощував комети |
||
![]() |
Автор: Анджела Нанетті Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792796 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Андрій Маслюх |
|
Мало хто вміє зазирнути в душу дитини так глибоко, як це робить Анджела Нанетті: недарма італійська літературна критика охрестила її «поетесою дитячих душ». У цій книжці, головний герой якої, Арно, живе з мамою на ім’я Міріам і молодшим братом Бруно у хатині поблизу невеликого гірського села, дійсність дивовижно й дуже органічно переплелася з казкою. Це розповідь про велику втрату — і про віднайдення, а ще про те, як важливо попри все зберігати вірність своїм мріям, адже тоді вони неодмінно збуваються, хоч іноді це стається не зовсім так, як ми сподівалися. |
Гаррі Поттер і таємна кімната |
||
![]() |
Автор: Джоан Ролінґ Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175851135 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ю. Морозов |
|
На стіні поміж двома вікнами було виведено літери заввишки з тридцять сантиметрів, які мерехтіли у світлі смолоскипів: |
Коти-вояки. Ліс таємниць. Книга 3 |
||
![]() |
Автор: Ерін Гантер Видавництво: Асса ISBN: 9786177312757 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Остап Українець, Катерина Дудка |
|
Третя книга серії світового бестселеру «Коти-вояки». |
Бон чи тон, або гарні манери для дітей |
||
![]() |
Автор: Ґжеґож Касдепке Видавництво: Урбіно Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Ярослава Івченко |
|
Цікаво, а чи знаєте Ви, що таке бонтон? Це французьке слово, яке означає "гарні манери". А їх, поза всяким сумнівом, краще мати кожному, хто вважає себе вихованою та культурною людиною. Є гарні манери, про які ми знаємо вже змалечку. Наприклад, про те, що не можна балакати, коли їси. Або перебивати співрозмовника. Або колупатися в носі чи обгризати нігті. Це всім відомо. Але є манери, про існування яких можна дізнатися з порадника гарних манер або... із цієї книжки. Прочитавши її, ви точно за жодних обставин не осоромитеся. |
Книга про Бланш і Марі |
||
![]() |
Автор: Пер Улоф Енквіст Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792406 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Софія Волковецька |
|
«Книга про Бланш і Марі» — це історія складних стосунків двох непересічних Жінок: Бланш Віттман — «королеви істеричок», пацієнтки професора Жана-Мартена Шарко та Марі Кюрі — французької науковиці польського походження, двічі лауреатки Нобелівської премії. Що ж поєднувало цих двох жінок? Найперше — бажання зрозуміти. Марі — природу радіоактивності, а Бланш — не мало, не багато — природу любові. |
Баборня |
||
![]() |
Автор: Мирослав Лаюк Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793328 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Марія Василівна, 71-річна вчителька біології, підсумовує своє життя й виправдовує його вагомість тим, що в нім була присутня велика любов, хоч і в далекому минулому. Одначе те кохання, а за ним і решта фактів, стає сумнівним, коли в шафі свого покійного чоловіка-підполковника літня жінка знаходить подвійне дно... Організація клубу юних атеїстів і розслідування факту зяви Богоматері, дві мертві людини і безліч тварин у формаліні, зйомки у музичному фільмі з популярною співачкою і пошук порозуміння з найріднішими, краса буднів, жах буднів... |
Останні коментарі
1 рік 19 тижнів тому
2 роки 19 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 14 тижнів тому
3 роки 14 тижнів тому
3 роки 33 тижня тому
3 роки 39 тижнів тому
3 роки 40 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 44 тижня тому