Пригоди



Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми

Автор: Сельма Лагерлеф
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1964р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Ольга Сенюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Про пригоди Нільса, злого й неслухняного бешкетника, що зобиджав пташок і знущався з тварин, розповідає ця книга відомої шведської письменниці Сельми Лагерлеф. За свою неслухняність доскочив хлопець лиха — перетворився на карлика. На щастя, пожаліли його гуси, що верталися з вирію, взяли з собою. З ними він подорожує по всій Швеції і, навчений бідою, силкується зробити якомога більше добра і людям, і звірам.



Мудрець країни Оз

Автор: Френк Баум
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1959р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Леонід Солонько
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Правителька Озма скоро святкуватиме день народження. Всі її друзі готують особливі подарунки, звісно ж, без клопотів і пригод у пошуках особливого подарунка не обійдеться. На додачу, в той же час один неповнолітній бешкетник дізнався таємне чарівне слово, що перетворює людей і тварин, а в напарники йому напросився злий гном.



Роня, дочка розбійника

Автор: Астрід Ліндгрен
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Ольга Сенюк
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роня - єдина дочка ватажка розбійників Матіса. Блукаючи лісом, вона з"ясовує, що в іншої шайки розбійників є хлопчик її віку, діти товаришують. Однак, дві шайки ворогують, і це змушує дітей до втечі.



Сто років тому вперед

Автор: Кир Буличов
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Євген Литвиненко
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До книги входить фантастична повість "Сто років тому вперед", за мотивами якої був знятий фільм "Гостя з майбутнього", а також інші повісті про дівчинку Алісу: "Острів іржавого лейтенанта" і "Полонені астероїда".



Дівчинка з Землі

Автор: Кир Буличов
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Аліса Селезньова - звичайнісінька дівчинка з майбутнього. В цій книзі - оповідання про Алісині дошкільні пригоди, наприклад, як Аліса загубилася під час екскурсії на Марсі або єдина з усіх здогадалася, що її інопланетне домашнє звірятко вміє розмовляти, просто соромиться. У другому файлі - велика повість "Подорож Аліси" - Аліса з батьком летять в космічну експедицію збирати звірів для московського зоопарку, і під час подорожі намагаються врятувати славетних капітанів від космічних піратів. У третій книзі Аліса поверне до житя цілу загиблу планету.



Гобіт

Автор: Джон Рональд Руел Толкін
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1985р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олександр Мокровольський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Повість-казка про цікаві і небезпечні пригоди гобіта, який допоміг гномам повернути скарб захоплений драконом. Переклад Олександра Мокровольського.



Звіробій

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1968р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олександр Терех, Леонід Солонько
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Джеймс-Фенімор Купер (1789— 1851) — видатний американський письменник романтичного напрямку. Його обдарування найповніше розкрилося в книжках про індіянів, що складають знаменитий цикл «Шкіряна панчоха», куди входить і «Звіробій». Головна тема цих творів — боротьба індіянських племен проти американських колонізаторів, драматична історія загибелі родового укладу індіянів.
Переклад Солонька і Тереха.



Мандри Лемюеля Гулівера

Автор: Джонатан Свіфт
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Юрій Лісняк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман про дві дивовижні мандрівки Лемюеля Гулівера



Пригоди Піноккіо

Автор: Карло Коллоді
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1967р.
Мова видання: українська
Перекладено з: італійської
Перекладач: Юрій Авдєєв
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка про пригоди дерев'яного хлопчика. Переклад з італійської Юрія Авдєєва.



Капітан Зірвиголова

Автор: Луї Буссенар
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1957р.
Мова видання: українська
Перекладач: Євген Дроб'язко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Історичний гостросюжетний роман про пригоди молодого капітана Жана Грандьє у самісінькому пеклі англо-бурської війни, де він верховодить загоном таких самих юних хлопчаків-відчайдухів.

Збір матеріалів