Казка про калинову сопілку |
||
![]() |
Автор: Оксана Забужко Видавництво: КОМОРА Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
У повісті, написаній за мотивами народної казки про сестровбивство, Оксана Забужко досліджує вічні питання, що споконвіку хвилюють людину: звідки проростає зло в нашій душі? |
Художня література
Дзен.ua |
||
![]() |
Автор: Сергій Татчин Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789661515924 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
Книга поезій вінницького художника Сергія Татчина. Його поетична творчість відома в широких колах та шанована серед визнаних майстрів пера. |
Жити-пити |
||
![]() |
Автор: Галина Вдовиченко, Лариса Денисенко, ... Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661456739 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
Уявіть собі, що видатні письменники України Оксана Забужко, Лариса Денисенко, Ірен Роздобудько, Наталка Шевченко, Галина Вдовиченко, Андрій Кокотюха, Міла Іванцова, Євген Положій, Наталка Сняданко, Євгенія Кононенко та Сергій Жадан, зібралися гуртом із келихами в руках… І келих кожного наповнено цікавими оповідками, спогадами, мріями. У одного це горе, тягуче немов лікер, у іншого — кохання, що краплями вина наповнює серце, а у когось причаїлась радість, що шампанським вибухає у ночі. Ну і, звісно, не обійшлося без гіркої, як горілка, правди. |
Острів cмерті |
||
![]() |
Автор: Такехіко Фукунага Видавництво: Дніпро Рік видання: 1983р. Мова видання: українська Перекладено з: японської Перекладач: Іван Дзюб |
|
Лейтмотивом багатопланового психологічного роману сучасного японського письменника є хіросімська трагедія, наслідки якої відчутні і до сьогодні. У центрі розповіді — драматична історія кохання молодого літератора-початківця Канае Соми до двох дівчат — молодої художниці Мотоко Моегі та її подруги Аяко Аймі. |
Чорні лебеді |
||
![]() |
Автор: Богомил Райнов Видавництво: Дніпро Рік видання: 1986р. Мова видання: українська |
|
Частина творів болгарського письменника, що складають цей збірник, побудована на матеріалі життя в західному світі. Герої цих повістей - художник, викладач, продавщиця, робочий та інші. |
Чотири танкісти і пес |
||
![]() |
Автор: Януш Пшимановський Видавництво: Дніпро Рік видання: 1987р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Станіслав Савков |
|
У повісті відомого польського письменника розповідається про бойові будні бійців однієї з танкових бригад Війська Польського. В центрі оповіді інтернаціональний екіпаж танка - четверо друзів-танкістів. |
Тиміш Хмельниченко |
||
![]() |
Автор: Ольга Рогова Видавництво: Дніпро Рік видання: 1991р. Мова видання: українська |
|
В історичній повісті російської письменниці Ольги Рогової (1851 — рік смерті невідомий) розповідається про трагічну долю старшого сина Богдана Хмельницького Тимоша (1632—1653), про молоду відвагу цього чигиринського сотника в бойових походах та про його палку любов до молдавської красуні княжни. Тільки з 1891 по 1914 рік твір мав п'ять видань російською мовою; неабияку популярність здобув він і в українському переказі, що його здійснила в 1913 році дружина Бориса Грінченка — Марія Загірна. |
Шантарам |
||
![]() |
Автор: Грегорі Девід Робертс Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175382738 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: В.В. Александров |
|
Грегорі Девід Робертс, як і герой його роману, багато років був поза законом. Учинивши серію грабунків, він опинився в австралійській в’язниці, де мав провести дев’ятнадцять років. Але у 1980-му він утік і наступні десять років бурлакував — у Новій Зеландії, Азії, Африці та Європі. Проте більшість часу він провів у Бомбеї, де облаштував безплатну лікарню для бідноти, а ще підробляв і фальшивомонетником, і контрабандистом, і торгівцем зброєю. Коли ж його нарешті схопили в Німеччині та знову посадили, він скористався цим для того, щоб написати роман «Шантарам». |
Таємниця підземелля. 39 ключів. Книга четверта |
||
![]() |
Автор: Джуд Вотсон Видавництво: Ранок ISBN: 9786170910158 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Ігор Бондар-Терещенко |
|
Американські підлітки Емі і Ден продовжують пошуки тридцяти дев’яти ключів, сховані главою клану Кехілів по всьому світу. Цього разу хитромудрі підказки заводять їх до спекотного Єгипту. Тут несподівано для себе вони виявляють довгоочікуване послання від улюбленої бабусі і дізнаються, що серед друзів Ґрейс були такі великі люди, як Говард Картер і Вінстон Черчіль. Долаючи небезпеки, наші герої намагаються розкрити таємницю стародавньої гробниці — і знайти наступний ключ. |
Викрадач мечів. 39 ключів. Книга третя |
||
![]() |
Автор: Пітер Леранжіс Видавництво: Ранок ISBN: 9786170910141 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Ігор Бондар-Терещенко |
|
У пошуках 39 ключів, які невпинно тривають, Емі та Дену допомагає їхня безстрашна няня Неллі Гомес. Цього разу вони потрапляють в Японію і Південну Корею, де несподівано зустрічають своїх старих ворогів, а також дізнаються про свого далекого родича, видатного японського полководця XVI століття. Утім битися з місцевою мафією у підземеллі доводиться їхньому рідному дядьку Алістеру. Чи зможуть наші герої, належачи до нового покоління клану Кехілів, розгадати всі коди і знаки, залишені їхньою бабусею Ґрейс Кехіл, розкрити таємницю, якій вже п’ятсот років, і знайти наступний Ключ? |

Останні коментарі
1 рік 11 тижнів тому
2 роки 10 тижнів тому
2 роки 23 тижня тому
3 роки 5 тижнів тому
3 роки 6 тижнів тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 32 тижня тому
3 роки 32 тижня тому
3 роки 35 тижнів тому