Усусуси на Лисоні |
||
![]() |
Автор: Левко Різник Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661045926 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Сучасний український письменник Левко Різник у повісті «Усусуси на Лисоні» описав бої Українських січових стрільців 1916 року на горі Лисоні біля Бережан, осмисливши героїзм українських патріотів і трагедію війни. |
Художня література
Царівна жабка |
||
![]() |
Автор: Віра Паронова Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661032667 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Відома народна казка, яку талановито переповіла у віршах Віра Паронова, без сумніву, сподобається малим читайликам — адже римовані тексти діти легше сприймають і більше люблять. Цей чудовий літературний твір іще раз переконує, що «серце, сповнене любові, творить подвиги казкові», тому добро завжди перемагає. |
Данило Галицький |
||
![]() |
Автор: Тарас Орлик Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171215351 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
1245 рік… Хан Батий, повернувшись з походу по Русі, зміцнює армію та захоплює нові землі. Одне по однім підкоряються князівства полчищам монголів. У Галицько-волинські землі тікають тисячі людей, рятуючись від жорстоких кочівників. Дізнавшись, що князь Данило Романович дає біженцям притулок і має намір зберегти незалежність, хан вирішує підкорити його або переманити на свій бік. Данилові вдається перехитрити Батия. Замість стратити гостя, Батий останньої миті змінює рішення й відпускає Данила княжити в Галичі, сподіваючись, що має в його особі покірного союзника. |
Вибрана проза |
||
![]() |
Автор: Акакій Церетелі Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192403 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: грузинської Перекладач: Рауль Чілачава |
|
В цьому виданні зібрано краще з прозової спадщини класика грузинської літератури Акакія Церетелі (1840—1915) — біографічна повість «Пережите» та історична «Баші-ачукі», вибрані статті про літературу, театр та інше. |
Поза часом |
||
![]() |
Автор: Xуліо Кортасар Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192342 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
|
Видання друге |
Божество різанини |
||
![]() |
Автор: Ясміна Реза Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192281 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Іван Рябчій |
|
В одному з міських парків Парижа один хлопчик вдарив іншого по голові кийком – у результаті два вибиті зуби. Родина кривдника (Ален і Аннет) приходить до родини жертви (Мішель і Веронік), щоби принести вибачення і вирішити проблему. Драматург ретельно змальовує кожного з чотирьох персонажів. Ален – адвокат, який весь час розмовляє по своєму мобільнику, чим страшенно дратує всіх; він цинік і мало цікавиться долею сина. Аннет – фахівець із нерухомості, дуже фальшива, улеслива жінка, яка, зрештою, виявляється слабкою і нещасливою. |
Емігранти. Пішки. Портрет |
||
![]() |
Автор: Славомир Мрожек Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192533 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Сергій Борщевський, Олена Катаєва |
|
Визначний представник театру абсурду поляк Славомир Мрожек не загубився в компанії таких його корифеїв як ірландець Семюель Беккет, француз Ежен Іонеско, англієць Гарольд Пінтер. |
Незаземлені |
||
![]() |
Автор: Ірена Коваль Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192519 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Петро Таращук |
|
Роман американської письменниці українського походження Ірени Коваль «Незаземлені» присвячено темам глибокого розриву між світами — капіталістичним і соціалістичним, неможливого, але від того не менш щемкого кохання, а також поєднання поколінь українців, розведених війнами, режимами і океанами. У романі, написаному у своєрідному авторському стилі, оповідається про брата й сестру, які вперше зустрілися у вже дорослому віці — і знову мусили втратити одне одного. |
Поезії. Книжка 1 |
||
![]() |
Автор: Хуана Інеc де ла Крус Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192328 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
|
Видання пропонує комплексне знайомство з творчою спадщиною сестри Хуани Інес де ла Крус (1651-1695), однієї з найцікавіших іспаномовних письменниць XVII ст. |
Театр. Книжка 2 |
||
![]() |
Автор: Хуана Інеc де ла Крус Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко ISBN: 9786177192502 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
|
Видання пропонує комплексне знайомство з творчою спадщиною сестри Хуани Інес де ла Крус (1651-1695), однієї з найцікавіших іспаномовних письменниць XVII ст. Друга книжка містить зразки обох різновидів ̶ духовного та світського ̶ театру Хуани Інес де ла Крус: ауто «Божественний Нарцис» та лоа до нього й комедію «Пристрасті в домі». |

Останні коментарі
1 рік 9 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 4 тижня тому
3 роки 4 тижня тому
3 роки 23 тижня тому
3 роки 29 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 34 тижня тому