Казки



Стійкий олов'яний солдатик

Автор: Ганс Християн Андерсен
Видавництво: Махаон-Україна
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: датської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Казки Ганса Крістіана Андерсена перекладено всіма мовами, вони витримали безліч видань. Їх герої — неодмінні супутники дитинства.
Олов’яний солдатик з однойменної казки Андерсена став символом мужності та сили духу. Хоч які випробування приготувала йому доля, він тримався стійко, пройшов крізь вогонь і воду, зберігаючи в серці любов.



Кіт у чоботях

Автор: Шарль Перро
Видавництво: Махаон-Україна
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Олег Жупанський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Персонажі казок Шарля Перро стали улюбленими друзями дітей цілого світу. Інакше й бути не може, коли захопливу історію зі знанням справи, талантом і гумором розповідає справжній казкар.
Ось, наприклад, Кіт у чоботях — ох і спритник! Хитрий, веселий, дотепний, сміливий. І долю хазяїна облаштував, і сам став поважною персоною. Як із таким не подружитися!



Бегемотик і Зірочка


Видавництво: Пелікан
ISBN: 9789661802390
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Це добра й повчальна казка про маленького бегемотика Табі, який хотів, щоб найгарніша зірочка на небі світила лише йому. Та невдовзі він збагне, що бути жадібним — погано і що значно веселіше милуватися зірочкою разом із друзями. У кінці книжки є сторінки з фігурками, вирізавши які, ви зможете пограти з малюком у ляльковий театр. А ще ви знайдете тут яскраві наклейки із зображеннями героїв казки.



Тисяча й одна ніч


Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661020466
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: арабської
Перекладач: Валерій Рибалкін
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Минуло три століття з того часу, як Європа вперше познайомилася з арабськими казками “Тисячі й однієї ночі” в вільному французькому перекладі Антуана Галлана, але й досі вони користуються незмінною любов’ю читачів. Плин часу не позначився на популярності оповідок Шагразади. Великим був вплив “Ночей” на творчість Монтеск’є, Віланда, Гауфа, Теннісона, Діккенса, Пушкіна, Франка, Кримського. Поряд із численними перевиданнями й новими перекладами з Галлана аж до наших днів знову і знову з’являються публікації “Ночей” багатьма мовами світу в прямих перекладах з арабського оригіналу.



Іранські народні казки


Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661020459
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: перської
Перекладач: Роман Гамада
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги ввійшли сорок найпопулярніших іранських народних казок. Їхні герої — благородні й відважні юнаки, які не зупиняються перед жодними небезпеками, а також незвичайно люблячі й самовіддані красуні («Камінь терпіння», «Ох», «Син дроворуба і чарівник»). В іранських казках добро завж­ди перемагає зло («Місяцечола», «Квітуча троянда»), а велике кохання долає саму смерть («Птах-буревій», «Гранатова дівчина»). В багатьох казках, як чарівних, жартівливих, так і в казках про тварин, читач з приємністю впізнає персонажів, знайомих з дитинства.



Пригоди Туп-Тупів

Автор: Мирослава Маслова
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661000420
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка



Казки Країни Сновидінь

Автор: Наталія Дев'ятко
Видавництво: Ліра ЛТД
ISBN: 9663830581
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги увійшли казкові оповідання і дві повісті, де головними героями є діти. На перший погляд, ці діти - звичайні, але тільки пригоди і небезпека можуть перевірити силу людської душі, відкрити її приховані чари.
Ці твори будуть цікаві не лише дітям шкільного віку, але й дорослим. Бо в справжній казці, як у чарівному дзеркалі, людина бачить власне справжнє обличчя, і тільки казка може відповісти на запитання: Чи ще вільні від стереотипів людські думки? Чи ще чисте від користолюбства людське серце? Чи ще не згасила зрада служіння повсякденності чарівний блиск дитинства у вільних очах?



Снігова королева

Автор: Ганс Християн Андерсен
Видавництво: Махаон-Україна
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: датської
Перекладач: Галина Кирпа
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Легендарну казку знаменитого майстра слова Ганса Крістіана Андерсена представлено в цьому виданні в оригінальному художньому прочитанні. Ілюстрації Місс Клари, виконані в такій дивовижній і неповторній манері ,що дають змогу оцінити новим поглядом відомий твір великого данського казкаря.
Художник – Місс Клара.



Різдвяна історія

Автор: Чарлз Діккенс
Видавництво: Видавництво Старого Лева
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Опублікований у середині грудня 1843 року шеститисячний наклад «Різдвяної пісні» розійшовся ще до Різдва, та й наступні наклади розкупили дуже швидко. Внутрішній «поштовх» дав англійцям Чарльз Діккенс своєю «Різдвяною піснею» – саме вона внесла в святкування потужний животворний дух морального й духовного очищення, доброчинності та єднання всіх людей у любові до Спасителя. Своєю повістю Діккенс заклав­ основи своєрідної «різдвяної філософії», яка культивується відтоді не лише в Англії, а й у всьому Західному світі.



Казки для дітей та родини

Автор: Якоб Грімм, Вільгельм Грімм
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661007375
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Чергова книга із серії «Світовид». Це найповніше серед українських видання казок славнозвісних братів Ґрімм містить понад 200 казок і легенд для дітей. Окрім того, у книзі є передмова літературознавців, передмова братів Ґрімм, спогади Германа Ґрімма, післямова, хронологічний перелік видань «Казок для дітей та родини» та перелік ілюстраторів.

Збір матеріалів