Атлантида |
||
Автор: Девід Ґіббінс Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9663432640 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: С.М. Савченко |
||
Дуже давно більшою частиною світу володіла могутня імперія. Її правителі мешкали у величній фортеці, що здіймалася на березі моря. Ця фортеця - химерний, небачений відтоді лабіринт коридорів. На той час люди вже чудово вміли обробляти золото та слонову кістку й були відважними вояками. За зневажливе ставлення до Посейдона, бога моря, вони були покарані: одного разу море здійнялося і вмить проковтнуло фортецю. Відтоді її мешканців ніхто ніколи не бачив... |
англійської
Лабіринт |
||
Автор: Кейт Мосс Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663435404 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Надія Омельчук |
||
Липень 1209 року: в Каркасоні батько дає сімнадцятирічній Алаїс Книгу, яка, за його словами, містить таємницю Граалю. Хоча дівчина не може зрозуміти дивні слова й символи, та вона знає, що її доля - заїищати Книгу. |
Чорний кіт |
||
Автор: Едгар Аллан По Видавництво: Дніпро Рік видання: 2001р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юрій Лісняк, Марія Габлевич, ... |
||
Відомий американський письменник Едгар По (1809—1849) — неперевершений майстер гостросюжетного оповідання. Він з особливою винахідливістю й фантазією змалював дивні й незвичайні пригоди, які трапляються з його героями, всілякі надприродні феномени і жахіття. До збірки ввійшли твори «Поховані живцем», «Береніка», «Лігейя», «Король Чума», «Чорний кіт», «Вільям Вілсон», «У полоні Мальстрему» та ін. |
Невидимець |
||
Автор: Герберт Уеллс Видавництво: Молодь Рік видання: 1972р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Микола Іванов |
||
У центрі науково-фантастичного роману “Невидимець” Герберта Уеллса — образ талановитого вченого Гріффіна, що зробив чудове відкриття і загинув у боротьбі з буржуазним суспільством. Ученого цькують тільки за те, що він “не схожий на інших”, прагне чогось незвичайного, здатний на сміливий політ думки. |
Колгосп тварин |
||
Автор: Джордж Орвелл Видавництво: Прометей Рік видання: 1947р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Іван Чернятинський |
||
В романі алегорично відображено події під час становлення та існування епохи Сталінізму перед Другою світовою війною. Орвелл, будучи за переконаннями соціал-демократом, та членом Незалежної лейбористської партії, критично ставився до Йосипа Сталіна та до керованої з Москви політики комуністичних партій після спостереження за роботою НКВС під час громадянської війни в Іспанії. |
Зона покриття |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663434421 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Любенко |
||
«Зона покриття» (в оригіналі – Cell) – найсвіжіший роман маестро. Усе починається в сучасному, і тому такому рідному, світі – дорослі теревенять про загрозу терористичних атак, діти не тямляться від ай-подів та мелодій для мобільних, з приймачів лунає Брітні Спірс. І вся ця звична атмосфера стає джерелом апокаліптичних змін – на всіх, хто приклав вухо до слухавки мобільного, діє Імпульс, що витирає свідомість людини, мов програмне забезпечення з жорсткого диску, оголюючи її первісні лють та жорстокість. |
Безсоння |
||
Автор: Стівен Кінг ISBN: 9789660344570 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: К. Г. Борисенко |
||
Стівен Кінг (нар. 1947 р.) — американський письменник, всесвітньо відомий автор романів жанру хорор. Кінга називають Королем жахів. Його історії напружені, жорстокі, фантастичні, але справляють враження цілком реальних. Вони жахають і притягують водночас — емоції «зашкалюють», і почуваєшся немов над прірвою, тому власні страхи здаються не такими вже й страшними. Популярні твори Стівена Кінга видають багатьма мовами — і перед вами український переклад роману «Безсоння». Коли раптом приходить безсоння, здається, це скоро минеться. |
Історія Лізі |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663436098 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Скотт Лендон. Дитинство: «Я втікаю з холодної кімнати, де потвора у шкурі мого тата намагається вбити мене, й сідаю біля могили брата посеред літньої ночі, м’якшої, ніж оксамит. Місяць котиться по небу, як начищений срібний долар, а сміюни, певно, влаштували гулянку десь у глибині Зачарованого Лісу. А ще далі в тому лісі вряди-годи лунає якийсь рев...» |
Під куполом |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661410250 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Красюк |
||
Осінньої днини на містечко Честер Мілл опустився прозорий Купол, через який неможливо пройти. Ніхто не знає, звідки він узявся і коли зникне. Люди, що виявилися відрізаними від усього світу, поступово розуміють, що віднині для них діє новий закон — закон сили. |
Розрідження мозку |
||
Автор: Комптон Макензі Видавництво: Дніпро Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Галина Давиденко |
||
В романі почасти відбито власний життєвий досвід письменника: Макензі, за першої світової війни офіцер флоту, в 1917 році кілька місяців був начальником англійської розвідки в районі Егейського моря; а 1932 року письменника потягли до суду за буцімто зраду державної таємниці в «Егейських спогадах». Макензі оштрафували на 100 фунтів стерлінгів, книжку заборонили і зняли заборону аж 1940 року. «Розрідження мозку» написано під свіжим враженням від цього процесу; пізніше багато читачів гадали, нібито суджено його саме за цю книжку, за зраду «таємниці вілли «Помона». |
Останні коментарі
48 тижнів 6 днів тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому