Марія Габлевич

     Марія Богданівна Габлевич (2 листопада 1950, Вольськ, Саратовська область, Росія - ...) — український перекладач, мовознавець, літературознавець, шекспірознавець.
     Закінчила факультет іноземних мов Львівського університету.
     Перекладала та редагувала художню й науково-гуманітарну літературу для видавництв «Дніпро», «Літопис», НТШ у Львові, Львівської богословської академії, та ін.
     Працювала директором Центру гуманітарних досліджень. Керівник дворічної міжнародної вищої школи інтерпретації та перекладу художніх і науково-гуманітарних текстів «Перекладацька майстерня 2000-2001».
     Член Національної спілки письменників України та Наукового Товариства імені Шевченка.
     Переклала з англійської твори Джека Керуака, Сільвії Плат, Д. Г. Лоуренса. М. Лаурі, В. Шекспіра, Дж. Апдайка, Ч. Діккенса, Е. По та ін., автор перекладознавчих статей у спеціалізованих виданнях.
     Лауреат літературної премії імені М. Рильського (2003).

Джерело: http://uk.wikipedia.org/wiki/Габлевич_Марія_Богданівна

Фото: http://www.ri4.lviv.ua/index.php?rubric=studios&subrubric=language&id=6

Переклади на Книгомані
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера