Бiг-Мак та iншi iсторiї |
||
Автор: Сергій Жадан Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660356887 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Сергій Жадан (народився 1974 р.) — поет, прозаїк, есеїст, перекладач. Автор кількох книжок віршів та прози. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки: «Депеш Мод» (2004), «Цитатник» (2005), «Anarchy in the UKR» (2005), «Гімн демократичної молоді» (2006), «Капітал» (2006), «Марадона» (2007), «Ефіопія» (2009), «Лілі Марлен» (2009), «Ворошиловград» (2010), «Прощання слов’янки» (2011). «Біг Мак та інші історії» є книгою вибраних оповідань Сергія Жадана, написаних протягом останніх десяти років. |
українська
Празький цвинтар |
||
Автор: Умберто Еко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660357495 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Юлія Григоренко |
||
Що це, бульварний роман? Може й так, тим більше що й сам автор цього не заперечує. Адже в «Празькому цвинтарі» є змови, підземелля, повні трупів, кораблі, що злітають на повітря посеред виверження вулкана, вбиті абати, що воскресають кілька разів, нотаріуси з накладними бородами, сатанистки-істерички, які відправляють чорні меси, карбонарії й паризькі комунари, масони, фальшиві «Протоколи сіонських мудреців», і так далі й таке інше. Втім, у читача, що має гарну звичку думати, відразу ж виникає відчуття, що про все це він уже десь чув або читав. І це дійсно так. |
Глибоковроті |
||
Автор: стронґовський Видавництво: Факт Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
У першій книжці молодого, але вже доволі знаного поета «перемішано римовані вірші, короткі афористичні верлібри, довші верлібри - спершу досить прозорі, по-юнацькому загонисто-декларативні, згодом з ускладненою образністю, а останнім часом, навпаки, - оповідні, без метафор. Письмо автора коливається між декларативністю й недомовленням, між лапідарністю й епічністю, між ліризмом і цинізмом, метафорикою і розмовною мовою, силабо-тонікою і верлібром». |
Поштамт |
||
Автор: Чарльз Буковскі Видавництво: Факт Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: стронґовський |
||
Творчість Чарльза Буковскі, американського поета і прозаїка, невіддільна від нього самого. Сартр і Жене називали його найталановитішим американським письменником. Водночас можна вважати його бездарним курвиним сином. У будь-якому разі, ігнорувати Буковскі не вдасться. «Поштамт», свій перший роман, він написав у п'ятдесят років. Витратив на це двадцять ночей, двадцять пінт віскі, тридцять п'ять шісток пива і вісімдесят сигар. «Поштамт» — не лише історія дванадцяти років марудної праці на чорній роботі, — це дотепний і сентиментальний гімн життю в усіх його проявах, без реверансів і цензури. |
Сни у святому саду |
||
Автор: Ілько Лемко Видавництво: Апріорі ISBN: 9789662154382 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Книга присвячена періоду розквіту найзнаменитішої львівської молодіжної нонконформістської тусовки Республіка Святого Саду і творчої діяльності легендарного рок-гурту «Супер Вуйки» (1975-1981). Автор використав спогади 37 людей, доля яких була пов’язана зі Святим Садом. Ті, хто вже помер, названі у книзі своїми іменами, прізвищами і прізьвиськами, ті, хто поки що живий – змальовані під псевдо, які легко розшифрувати. Книга оздоблена 58 оригінальними ілюстраціями художника Дмитра Кузовкіна до кожного сну. |
І один у полі воїн |
||
Автор: Юрій Дольд-Михайлик Видавництво: Навчальна книга - Богдан Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Книга Юрія Дольд-Михайлика вперше вийшла в світ у 1956 році і мала великий успіх у читачів. Описані у ній події відбуваються під час Другої світової війни на тимчасово окупованій території Білорусії, Франції та Італії. У центрі твору — доля мужнього й сміливого розвідника, який веде смертельно небезпечну гру в фашистському лігві. Автор зумів побудувати гострий сюжет, наситивши твір яскравими сценами та епізодами. |
Все поруч |
||
Автор: Іван Малкович Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850008 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
До книги вибраного відомого українського поета разом з віршами з попередніх збірок увійшли нові та неoпубліковані вірші й переклади, а також есеї та інтерв’ю. |
100 казок. 2-й том |
||
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047740 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
"100 казок. 2-й том" - друга книжка тритомного зібрання найкращих українських народних казок з ілюстраціями провідних українських художників. |
100 казок. 1-й том |
||
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047276 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
Одна з найуспішніших книжок видавництва. Лідер продажів серед подарункових кольорових видань протягом трьох останніх років. Це перший том запланованого тритомника «100 казок». Робота над книгою тривала понад 7 років. Перше видання побачило світ у вересні 2005 р. Третє видання доповнене новими казками й малюнками. Розпочато роботу над аудіоверсією «100 казок». Нагороди |
Різдвяна рукавичка |
||
Автор: Іван Малкович Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047979 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
З казки про рукавичку починається наше дитинство. Мишка-шкряботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-побігайчик, лисичка-сестричка, кабан-іклан, ведмідь-набрідь — ці неперевершені герої тішили ще твоїх пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-дідусів і бабусь, і неодмінно ще тішитимуть твоїх пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-внуків і внучок. А ця книжечка розповідає про щасливу різдвяну пригоду, яка трапилася з твоїми улюбленими героями після того, як вони оселилися в рукавичці. Нагороди: |
Останні коментарі
19 тижнів 2 дні тому
1 рік 19 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 33 тижня тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 44 тижня тому