українська



Вірнопідданий

Автор: Генріх Манн
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1969р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Марко Зісман
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман Генріха Манна «Вірнопідданий» став одним з перших в німецькій літературі ХХ століття, де автору вдалося в абсолютній формі реалізувати свої творчі принципи. Він показав, що доля самотнього, звичайного, забитого чоловічка може знайти риси цілої нації! У романі показана громадська панорама кайзерівської Німеччини, звідки практично виросла, виплекалась мрія і про «Велику Німеччину», і про арійців - «надлюдину». Генріх Манн не шкодує свого героя, як і оточуючих його дійових осіб роману, він відвертий до сарказму, показуючи не тільки панораму доль, а й дно, виворіт життя і свідомості людей.



Канцоньєре

Автор: Франческо Петрарка
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: італійської
Перекладач: Анатоль Перепадя
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

6 квітня 1327 року в авіньйонській церкві Св. Клари геніальний італійський поет та мислитель Франческо Петрарка (1304-1374) вперше побачив жінку на ім’я Лаура. Тої ж миті він закохався – на все життя та без надії на взаємність. На честь мадонни Лаури поет почав складати вірші, які потім звів у збірку. Так з’явилася «Канцоньєре» – книга, яка стала однією з найпомітніших й найвидатніших в історії світової літератури та зробила безсмертним ім’я Франческо Петрарки.



Автогеографія

Автор: Ігор Бондар-Терещенко
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660335830
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги культового харківського концептуаліста, культового критика Ігоря Бондаря-Терещенка, знаного під постмодерним брендом ІБТ, увійшли вибрані поетичні твори зі збірок «Лірень», «Ulaskava», «Фібруарій», «Поsтебня», «Коза-Дерида», «Сорока-бароко», радіоп’єси «Пастка на миші», «Чорний аспірин», «Золотий любисток», а також фрагменти з книги метафізичного краєзнавства «Пластика ґетто».

Тонка іронія , що подекуди сягає чорного гумору і сарказму, вишуканий стиль автора не залишать байдужими читачів різного віку, статі та соціального статусу.



Симпл сторіз

Автор: Інґо Шульце
Видавництво: ВНТЛ-Класика
ISBN: 966749358X
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Ольга Сидор
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ці звичайні історії, розказані чи то пак показані Інґо Шульце, місцями дуже нагадують мені «Маленькі трагедії» Миколи Рябчука. Здавалося б, цілком інший час і цілком інша країна, а трагедії, виявляється, усе ті ж – маленькі. Хоч – і тут починається чарівна відмінність – у Шульце вони сплелися, зв’язалися, сплуталися і переросли у роман. Ми не можемо відстежити всіх його історій – цей роман із тих, де значно більше прихованого, ніж оприявленого. Але ми можемо бути упевненими в Авторові – хто-хто, а він таки тримає під контролем цю схильну до порожнин та розривів дійсність.



Ієрогліф кохання

Автор: Люба Клименко
Видавництво: Дуліби
ISBN: 9789668910579
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

...На цей раз Люба Клименко ділиться екзотичним досвідом українсько-французької пекельної любовної кухні, яка через деякі життєві обставини головних героїв (Христі та Франсуа), готується не в Україні і не у Франції, а в далекій країні Східної Азії. Тож любовні страви Христі та Франсуа щедро приправлені східними спеціями.



Аліса в Дивокраї

Автор: Льюїс Керрол
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660340985
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Вікторія Наріжна
8.5
Рейтинг: 8.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Яскрава, барвиста, з веселими і кумедними малюнками книжка розкаже про неймовірні пригоди Аліси в Дивокраї, познайомить з його чудернацькими мешканцями — Білим Кроликом, Чеширським Котом, Грифоном, Березневим Зайцем та багатьма іншими, яких створив для своїх маленьких друзів видатний англійський математик, що зажив слави як відомий письменник Льюїс Керролл.



Серце гріє

Автор: Інга Пфлаумер
Видавництво: Гамазин
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

П’ять елементів світу. П’ять одвічних стихій. П’ять храмів магічної школи Ормрон.
П’ятеро підлітків – членів однієї команди: позбавлена магії дівчина, напівдемон, юний геній, ледар та дівча, не відзначене жодним особливим талантом, – дівча, котрому доведеться стати єднальною ланкою для решти. Чиї руки зрадять? Чиє серце не витримає? Чия душа спіткнеться, щоб обрушити світ у хаос?
Загадка, плата за яку, – власне життя.



Зло не має влади

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: Гамазин
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

І магічні формули, і маги-королі, і навіть вірні друзі часом виявляються безсилими – ні, не перед жорстокими чарами, а перед звичайною буденністю й забуттям. І тоді приходить Сарана – жахлива стонога і сторука навала змітає й витоптує все на своєму шляху, і не має від неї порятунку, і ніщо її не зупинить... Королівство, котре забуло свого короля, приречене на загибель і запустіння. „Зло не має влади” – лише слова...
Ти теж так вважаєш?



Свої, чужі, інші

Автор: Лія Шмідт
Видавництво: Гамазин
ISBN: 9789662938852
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Добре мати мудрих батьків, гарний дім, вчитися у школі, мріяти про університет і знати, що все у твоєму житті буде правильно... А якщо єдине, що тобі залишається, це «принеси, віднеси, забирайся геть», якщо твої друзі - жебрак, сирота та старий сліпий злодій, якщо ти дивишся на світ не з чисто вимитого віконця ошатної садиби, а з придорожньої ковбані - то й своїх і чужих ти міряєш не вагою кошеля з грішми, а такими застарілими поняттями, як вірність, добро й милосердя. І якщо раптом на одній шальці терезів опиняється життя когось зі своїх - то й на іншу ти не роздумуючи кинеш своє життя.



Зі сторінок

Автор: Ніна Дьяченко
Видавництво: Гамазин
ISBN: 9789662938296
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Назва роману має присмак іронії. «Зійшла зі сторінок» - так говорили про романтичних дівчат, здатних на платонічну любов, самопожертву та інші прояви суто книжкових чеснот. Героїні ж цього твору зійшли буквально з ескалаторів наших станцій метро, зі сходинок переповнених автобусів, вискочили з офісів та супермаркетів... Вони борються за себе, як уміють, не бажаючи бути самотніми, скривдженими. Іноді ми завмираємо від жаху: який цинізм! А за мить сумно замислюємося про все, що нас оточує і які з такого життя випливають наслідки. З першого погляду, наївна книжка.

Збір матеріалів