Ad fontes



Ґолем

Автор: Ґустав Майрінк
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Наталя Іваничук
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Вплив, що його лишив по собі письменник Ґустав Майрінк (1868—1932), годі заперечити. Його відгуки — не лише у німій чорно-білій стрічці Пауля Веґенера, але й у багатьох творах модернізму, зокрема українського. Роман «Ґолем» (1915) — вершина творчості видатного австрійського письменника. Створений у розпал Першої світової, він відбиває страх пересічного європейця перед знеособленням людини і затьмаренням, що загрожує людській свідомості.



Вибране

Автор: Йозеф Рот
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Австрійський письменник Йозеф Рот (1894-1939) відомий як автор насамперед масштабної епопеї «Марш Радецького». А проте спадщина блискучого майстра слова, народженого у Бродах, значно багатогранніша, оскільки у творчому житті Рота знайшлося місце не лише великим формам, а й новелам, есеїстиці та віршам.
Ця збірка є першою спробою повноцінного осмислення значного доробку письменника, оскільки в ній зібрано докупи зразки не лише великої прози, а й малі твори документального характеру.



Автопортрет з уяви

Автор: Володимир Яворівський
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман видатного письменника сучасності Володимира Яворівського присвячено життю і творчості геніальної української народної художниці Катерини Білокур у контексті світового мистецтва. Книга, створена на початку 80-х років минулого століття, досі залишається бестселером і прочитується на одному подиху.



Оглянься з осені

Автор: Володимир Яворівський
Видавництво: Український письменник
ISBN: 9789665792895
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Химерний» роман «Оглянься з осені» належить до помітних явищ української прози кінця ХХ століття. Написаний наприкінці 70-х років, увібрав у себе стилістику літературних шедеврів латино-американської та європейської прози в поєднанні з українським національним колоритом.



Марія з полином наприкінці століття

Автор: Володимир Яворівський
Видавництво: Український письменник
ISBN: 9789665792901
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Герої роману «Марія з полином наприкінці століття» — члени великої родини Мировичів, які брали участь у проектуванні реактора Чорнобильської АЕС, у його експлуатації та в ліквідації аварії навесні 1986 року. Не всім їм судилося лишитися серед живих, а живим є над чим замислитися.
Документальний фактаж, вражаючі реалії й художні деталі, трагізм і віра в незнищенність духу людського творять життєву та мистецьку правду цього непересічного твору.



Конкордизм

Автор: Володимир Винниченко
Видавництво: Український письменник
ISBN: 9789665792918
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Цей «соціопсихотерапевтичний» трактат став вершиною твор­чості Володимира Винниченка як мислителя. Його написав переконаний прибічник соціалізму, котрий, однак, відносив цей суспільний лад насамперед до моральних категорій («перемога соціалізму — це перемога нової моралі»), доповнюючи соціологію біологією, визнаючи неминучість боротьби природного і соціального в людині й віднаходячи шляхи узгодження біологічних законів із законами моральними. У трактаті накреслюється утопічна схема будування щастя людства. Рецепт цього — конкордизм, тобто погодження.



Ремінісценції

Автор: Сергій Грабар
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка новел, притч, роздумів, стану душі…
Подорожуючи сторінками Біблії, заглиблюючись у віт­чизняну історію, перебуваючи у великій схимі чернечого життя, відчуваючи подих кохання, тамуючи безугавну пристрасть, ви залишаєтеся водночас і стороннім спостерігачем, і учасником подій.
Цю книжку варто розкрити, варто прочитати, вона — ремінісценції життя.



Анабазис

Автор: Ксенофонт
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладач: Олександр Кислюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Анабазис» — один з найпопулярніших творів античності. Його автор — Ксенофонт (нар. прибл. 427 р. до н. е.) — був учасником подій, про які йдеться у книзі. Наймані загони, які складалися з еллінів, вирушили в похід (403 р.) разом з військом Кіра, який вирішив скинути з престолу перського царя і свого старшого брата Артаксеркса і заволодіти царством. Проте у битві під Кунаксами Кір був убитий, а його перське військо почасти розбіглося, почасти перейшло на бік царя. В основі сюжету «Анабазису» — розповідь про те, що сталося з еллінами і як розвивалися події далі.



Вибране

Автор: Микола Зеров
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поет Микола Зеров – із того дивного українського цвіту, що не осів у ярах сталінських сандормохів, а розлетівся світом як одчайне українське світло, як пам’ять національної незнищенності.
Пречудовий стиліст, творець вишуканого сонетарію, неокласик світових обширів, перший із «грона п’ятірного», безутомний відкривач чистих джерел літератури: ця його ідея – ad fontes/до джерел – в однойменній книжковій серії видавництва «Український письменник».



Небо народжених щойно

Автор: Чеслав Мілош
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладач: Сергій Злючий
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поезія Чеслава Мілоша потребує вникливого, заглибленого й делікатного читання, вона насичена численними алюзіями й асоціаціями, що не лежать на поверхні, проте відкриваються лише при поглибленому сприйнятті тексту. Ця поезія шукає собі путь у морі вишуканої філософської рефлексії. Вона перегукується у своїх засадничих мотивах зі світовою культурною традицією, порушуючи та переакцентовуючи одвічні питання людського буття. Дихотомія поміж високою поезією та неможливістю її популяризувати створює дуже цікавий, з особливою інтригою, сюжет зі сприйняттям творчої спадщини Чеслава Мілоша.



Жовтий Кром

Автор: Олдос Хакслі
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Вячеслав Вишневий
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Жовтий Кром» — перший прозовий твір класика англійської літератури ХХ ст. Олдоса Леонарда Гакслі, написаний ним у 25-річному віці після кількох вдалих спроб на поетичній ниві. Хоча критика вважає Гакслі першим у часі серед письменників так званого змарнованого покоління, цей роман ще не надто просякнутий песимізмом, викликаним розчаруванням у західній цивілізації. Водночас ця книжка, власне, відкрила новий напрям у художній прозі, названий інтелектуальним романом-дискусією.



Світло самотньої зірки. Книга перша

Автор: Рауль Чілачава
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Пропоноване видання яскраво віддзеркалює творчу долю його автора, відомого грузинського поета, перекладача, вченого і дипломата Рауля Чілачави, який, юнаком приїхавши до Києва і вивчивши мову Шевченка, став ще й поетом українським. Його перша українська збірка віршів «Саповнела — квітка щастя» вийшла чотири десятиліття тому, 1972 року, у видавництві «Молодь». Сьогодні Рауль Чілачава є автором численних збірок поезій, перекладів, наукових досліджень, публіцистичних творів, лауреатом багатьох літературних премій, кавалером державних і міжнародних відзнак.



Світло самотньої зірки. Книга друга

Автор: Рауль Чілачава
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Без Грузії — платан я без коріння, без України — ясен я без крони», — так пише в одному зі своїх українських сонетів Рауль Чілачава. Збірка «Світло самотньої зірки», яка об’єднує його кращі українські поезії та переклади, яскраве тому підтвердження.



Непристольні гноми

Автор: Василь Простопчук
Видавництво: Український письменник
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга афоризмів-васюкізмів Василя Простопчука “Непристольні гноми” – як гроно достиглих фініків до столу гурмана, який знається і на смаку слова – довершеного і влучного.



Змалюй це

Автор: Джозеф Хеллер
Видавництво: Український письменник
ISBN: 9789665794325
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Вячеслав Вишневий
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Класик англомовної літератури 20 сторіччя Джозеф Геллер (1922-1999) уже давно уславився двома безумовними бестселерами - романами "Catch-22" ("Поправка 22") 1961 р. і "Something happened" ("Щось сталося") 1974 р., за які його називали новим Свіфтом і новим Достоєвським. А 1988 року з'явився ще один шедевр письменника - "Picture this", український переклад якого пропонується читачеві.