Наївний. Супер |
||
Автор: Ерленд Лу Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660356443 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Ірина Сабор |
||
Ерленд Лу (нар. 1969 р.) — популярний норвезький письменник і драматург. Авторський стиль письменника легко впізнати, його характеризують як «фірмово наївний». Е. Лу часто використовує іронію, гротескні перебільшення і гумор. Книжки письменника перекладені багатьма мовами світу. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Е. Лу «Тихі дні в Перемішках» і «Мулей». 25-річний хлопець раптом усвідомлює, що життя не вдалося, й у будь-який спосіб намагається все змінити. |
Мулей |
||
Автор: Ерленд Лу Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660355880 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Роман «Мулей» Е. Лу написаний у формі щоденника 18-річної норвезької дівчинки, яка в одну мить втратила сім’ю — її батьки і брат загинули в авіакатастрофі. Залишившись сама у великому будинку, Джулія вирішує звести рахунки з життям, щоб скоріше зустрітися зі своїми рідними. Та після невдалої спроби самогубства вона вирушає мандрувати світом. |
Розкажи мені про неї |
||
Автор: Ренато Баретич Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660357693 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: хорватської Перекладач: Олена Концевич |
||
Хаотична дійсність повоєнних дев’яностих у Хорватії... Томо Крісте — визнаний адвокат, дружина якого зникла безвісти. Івана Крісте — героїня війни, журналістка, репортажі з окупованого міста якої слухала вся країна. Після трьох років очікування на будь-яку звістку про дружину життя Томо змінює зустріч з Анітою Челан. Але закохані почувають себе не живими, а імітуючими життя, адже над їх стосунками тінню нависла невизначена доля Івани. Доки одного дня до рук Аніти не потрапляє лист, у якому зазначено, що Івана жива і знаходиться у полоні... |
Готель "Гранд" |
||
Автор: Ренато Баретич Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660357730 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: хорватської Перекладач: Наталія Чорпіта |
||
Ренато Баретич (нар. 1963 р. у Загребі) — хорватський поет, прозаїк, журналіст, автор декількох романів, збірок оповідань та поезій. Його роман «Восьмий повірений», що вийшов друком у видавництві «Фоліо» 2010 року, був нагороджений літературними преміями і нагородами і став, за визначенням критиків, «однією з найбільших подій нової хорватської літератури». У видавництві «Фоліо» у 2011 році вийшов друком також роман Баретича «Розкажи мені про неї». На популярному літературному блозі з’являються пости невідомого Condoleezo. |
Прощання слов'янки |
||
Автор: Сергій Жадан Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660356900 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Сергій Жадан (народився 1974 р.) — поет, прозаїк, есеїст, перекладач, організатор літературних фестивалів, рок-концертів, театралізованих перформансів та акцій громадської непокори. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки: «Депеш Мод» (2004), «Цитатник» (2005), «Anarchy in the UKR» (2005), «Гімн демократичної молоді» (2006), «Капітал» (2006), «Марадона» (2007), «Ефіопія» (2009), «Лілі Марлен» (2009), «Ворошиловград» (2010), «Біг Мак та інші історії» (2011). |
Бiг-Мак та iншi iсторiї |
||
Автор: Сергій Жадан Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660356887 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Сергій Жадан (народився 1974 р.) — поет, прозаїк, есеїст, перекладач. Автор кількох книжок віршів та прози. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки: «Депеш Мод» (2004), «Цитатник» (2005), «Anarchy in the UKR» (2005), «Гімн демократичної молоді» (2006), «Капітал» (2006), «Марадона» (2007), «Ефіопія» (2009), «Лілі Марлен» (2009), «Ворошиловград» (2010), «Прощання слов’янки» (2011). «Біг Мак та інші історії» є книгою вибраних оповідань Сергія Жадана, написаних протягом останніх десяти років. |
Празький цвинтар |
||
Автор: Умберто Еко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660357495 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: італійської Перекладач: Юлія Григоренко |
||
Що це, бульварний роман? Може й так, тим більше що й сам автор цього не заперечує. Адже в «Празькому цвинтарі» є змови, підземелля, повні трупів, кораблі, що злітають на повітря посеред виверження вулкана, вбиті абати, що воскресають кілька разів, нотаріуси з накладними бородами, сатанистки-істерички, які відправляють чорні меси, карбонарії й паризькі комунари, масони, фальшиві «Протоколи сіонських мудреців», і так далі й таке інше. Втім, у читача, що має гарну звичку думати, відразу ж виникає відчуття, що про все це він уже десь чув або читав. І це дійсно так. |
І один у полі воїн |
||
Автор: Юрій Дольд-Михайлик Видавництво: Навчальна книга - Богдан Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Книга Юрія Дольд-Михайлика вперше вийшла в світ у 1956 році і мала великий успіх у читачів. Описані у ній події відбуваються під час Другої світової війни на тимчасово окупованій території Білорусії, Франції та Італії. У центрі твору — доля мужнього й сміливого розвідника, який веде смертельно небезпечну гру в фашистському лігві. Автор зумів побудувати гострий сюжет, наситивши твір яскравими сценами та епізодами. |
Глибоковроті |
||
Автор: стронґовський Видавництво: Факт Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
У першій книжці молодого, але вже доволі знаного поета «перемішано римовані вірші, короткі афористичні верлібри, довші верлібри - спершу досить прозорі, по-юнацькому загонисто-декларативні, згодом з ускладненою образністю, а останнім часом, навпаки, - оповідні, без метафор. Письмо автора коливається між декларативністю й недомовленням, між лапідарністю й епічністю, між ліризмом і цинізмом, метафорикою і розмовною мовою, силабо-тонікою і верлібром». |
Поштамт |
||
Автор: Чарльз Буковскі Видавництво: Факт Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: стронґовський |
||
Творчість Чарльза Буковскі, американського поета і прозаїка, невіддільна від нього самого. Сартр і Жене називали його найталановитішим американським письменником. Водночас можна вважати його бездарним курвиним сином. У будь-якому разі, ігнорувати Буковскі не вдасться. «Поштамт», свій перший роман, він написав у п'ятдесят років. Витратив на це двадцять ночей, двадцять пінт віскі, тридцять п'ять шісток пива і вісімдесят сигар. «Поштамт» — не лише історія дванадцяти років марудної праці на чорній роботі, — це дотепний і сентиментальний гімн життю в усіх його проявах, без реверансів і цензури. |
Останні коментарі
49 тижнів 1 день тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому