Шість головоломок для дона Ісидро Пароді |
||
Автор: Хорхе Луїс Борхес, Адольфо Бйой Касарес Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794240 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Соломія Чубай |
||
У збірку пародійно-детективних оповідань «Шість головоломок для дона Ісидро Пароді» увійшли твори, написані Х. Л. Борхесом у співавторстві з його другом А. Б. Касаресом у 1941–1942 роках. Розслідуванням злочинів займається Ісидро Пароді — в’язень однієї з буенос-айреських тюрем. Водночас це не просто детективи. Почати б із того, що О. Бустос Домек — «автор» цих унікальних і неперевершених текстів — сам по собі теж є творінням Борхеса (і Касареса). |
Книга вигаданих істот |
||
Автор: Хорхе Луїс Борхес Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792970 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
«Книга вигаданих істот» Хорхе Луїса Борхеса та його співавторки Маргарити Герреро — це вишукане плетиво правди й вигадок, легенд і фантазій, цитат і фактів, правдивість яких годі з’ясувати. Адже реальність за Борхесом — це те, що ми погоджуємося нею вважати. Художній твір, написаний у формі енциклопедії, уже понад півстоліття захоплює, інтригує та спонукає до роздумів шанувальників містифікацій. А тепер цей світ фантастичних створінь втілився й українською. |
Дорога святого Якова |
||
Автор: Богдана Матіяш Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793939 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Каміно-де-Сантьяґо, або ж дорога святого Якова — це 900 кілометрів пішки з наплічником на спині через усю Іспанію до міста Сантьяґо-де-Компостела і до мису Фіністерра — Кінця Землі. Це унікальний досвід, який авторка книжки переживає разом зі своїм чоловіком. Стан перебування у дорозі, фізичні й моральні зусилля, без яких не подолати такий шлях, знайомства з людьми з різних країн, що вирішили пройти Каміно, історії людей, яких можна було би зустріти тепер і багато років тому, — про все це можна прочитати у книжці «Дорога святого Якова». |
Дім для Дома |
||
Автор: Вікторія Амеліна Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794165 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Смішний пудель на ім’я Дом розповідає нам історію родини — старого полковника та кількох поколінь жінок. І пес, і люди почуваються ніяково у невеличкій львівській квартирі, де жив раніше... Яка різниця хто? Камені не розкажуть. Або розкажуть — якщо маєш собаче чуття. Та хіба є історії, які допоможуть — полковнику зі сходу України чи хоча б його псові — нарешті відчути себе вдома у Львові 90-х? |
Зорі у квадраті |
||
Автор: Ольга Ковалевська Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793861 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Поезію літературознавці та філософи часто називають алгеброю метафор. Цю тезу підтверджує і назва книжки Ольги Ковалевської — «Зорі у квадраті», що записана авторкою у формулу. Однак, математики тут небагато, — значно більше світлої наївності та нещадної самоіронії з вуст дитини, яка виросла, але так і не подорослішала. І хоча їй вдаються часом складні експерименти з будовою слів і речень, втім, загальна філософія цієї книжки заснована на фундаментальних речах — любові до людей та світу як Божого творіння. Тож перехід від фізики до метафізики можна і не помітити… |
Сад забутих плодів |
||
Автор: Тоніно Ґверра Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792703 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Богдан Чайковський |
||
Тоніно Ґверра, проза якого стояла за культовими фільмами Ф. Фелліні, М. Антоніоні, А. Тарковського, є також автором новел, де поєдналися глибина й лаконічність східної притчі з несподіваністю європейського сюрреалізму. Його діалектна поезія змусила читати романьйольською всіх інтелектуалів Італії. Блискучий і самобутній художник, він змінював світ і людей навколо себе, реалізуючи такі дивовижні задуми, як Сад забутих плодів, Святилище думок, Притулок покинутих Мадонн. |
Львів: перечитування міста |
||
Автор: Катажина Котинська Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793601 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Остап Сливинський |
||
Ця книжка — спроба відшукати образ Львова в літературі XX і XXI ст., що творилася різними мовами. Бо саме в цей час, на думку авторки, найкраще видно способи конструювання різних національних наративів про Львів, їхні взаємні зв’язки та конфлікти. Це спроба критично розглянути популярний міф Leopolis multiplex, аби допомогти краще зрозуміти львівського іншого, незалежно від того ким він є — українцем, поляком, росіянином чи євреєм. |
Проект Щастя |
||
Автор: Ґретхен Рубін Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793618 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Анатолій Саган |
||
Одного дощового дня в міському автобусі Ґретхен Рубін запитувала себе: «Чого я хочу від життя?». І зрозуміла, що передовсім хоче бути щасливою. Так незвично було роздумувати над щастям, але вона вирішила присвятити цілий рік Проекту Щастя, який змінить її життя. І дійшла простої істини: працюючи над собою щодня, згідно плану, ви маленькими кроками наблизитеся до своїх мрій, здобудете на цьому шляху впевненість у собі, підтримку і визнання близьких вам людей. |
Велика магія |
||
Автор: Елізабет Ґілберт Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794141 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ганна Лелів |
||
Елізабет Ґілберт — авторка світових бестселерів «Їсти, молитися, кохати» й «Природа всіх речей» — з нестримною енергією і витонченим гумором розповідає про те, як навчитися жити творчо й отримувати від цього насолоду. Вона переконана, що творчість — це дар, і тільки від нас залежить, чи ми ним скористаємось. Та не чекайте тут практичних порад на зразок тих, як збудувати блискучу кар’єру в царині мистецтва. Адже письменниця вважає, що всі ми — люди творчі, тому шукає відповіді на питання, які хвилюють кожного. Що таке покликання?.. Чи мусить справжній митець страждати?.. |
Шлях митця |
||
Автор: Джулія Кемерон Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176793755 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Тетяна Савчинська |
||
Якщо ви перебуваєте у творчій кризі, не бачите, куди рухатися далі та як реалізувати свій творчий потенціал, ця книжка допоможе подолати внутрішні та зовнішні перешкоди та відкрити у собі митця. |
Останні коментарі
47 тижнів 5 днів тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому