Тарзан

Автор: Едгар Берроуз
Видавництво: Видавничий дім "БАО"
ISBN: 9663383062
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладач: Олег Зав'язкін
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Світові бестселери стають ближче до вітчизняного любителя пригодницької літератури. Увазі читачів пропонується авторизований переклад українською мовою роману американського письменника Едгара Берроуза «Тарзан – годованець мавпи». Головного героя твору немає потреби представляти: про Тарзана – нащадка англійських аристократів і мавпячого знайду чули всі. Динамічний сюжет та карколомні пригоди, у які раз за разом потрапляє головний герой, зроблять читання по-справжньому захопливим.
Видання розраховане на широкий читацький загал.



Піонери

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Видавничий дім "БАО"
ISBN: 9663384433
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладач: Олена Росінська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман «Піонери» — це захоплива історія життя і пригод Шкіряної Панчохи. Ще зовсім юна Америка постає тут перед читачем у первозданній величі» Любов та ненависть, обов'язок і зрада на тлі незвичайних пригод — ось про що розповідає неперевершений майстер авантюрного жанру Джеймс Фенімор Купер.
Видання розраховане на широкий читацький загал.



П’ятеро в ліфті, не рахуючи музи

Автор: Алєкс Конічіва
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Говорити про сюжет — справа марна, адже життя у цій Книзі — не те, що відбувається з її Героями, а те, як до цього ставиться Читач. Тож з цією Книгою декому буде просто весело, дехто тільки задумається, а дехто навіть зрозуміє щось дуже важливе для себе. Загалом вийшла чоловіча Книга, котра саме через те, що вона чоловіча, буде дуже цікавою жінкам.



Примітивні форми власності

Автор: Андрій Бондар
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Так, мова з її несподіваними любовними нападами у снах, коли раптом посеред передранковості вдирається у шпаринку між сном і дійсністю його, Бондарева, шпаринка між богом і болем. Так, біль, якого виразно й відчутно більше, ніж Бога (а може, це тільки справжнє Його ім’я?) – от він розростається, корениться, заволодіває тобою всім і всіма тобою, біль тебе знає, біль з тобою, слава болю… (Юрій Андрухович)



Вулик

Автор: Каміло Хосе Села
Видавництво: KM Publishing
ISBN: 9786175380635
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Сергій Борщевський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман "Вулик" — знаковий твір, який найточніше відтворює атмосферу іспанського суспільства по закінченні громадянської війни й відновлює перервану національною катастрофою літературну традицію. Але входження його в літературу не було легким: роман, заборонений цензурою, вперше був опублікований невеликим накладом в Аргентині, за нього Селу виключили з Асоціації журналістів, а з боку католицької церкви роман зазнав нищівної критики за буцімто аморальність. Та сьогодні роман "Вулик", ця метафора суспільства, заслужено посів одне з чільних місць в історії іспанської літератури ХХ ст.



Родина Паскуаля Дуарте

Автор: Каміло Хосе Села
Видавництво: KM Publishing
ISBN: 9786175380642
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: іспанської
Перекладач: Сергій Борщевський
6
Рейтинг: 6 (1 голос)
Ваш голос: Ні

"Родина Паскуаля Дуарте" — перший роман видатного іспанського письменника Каміло Хосе Сели, лауреата Нобелівської премії з літератури та низки інших престижних премій; з 1942 р. роман витримав понад сто тридцять перевидань в усьому світі. Досі книжка посідає друге місце в Іспанії (після "Дон Кіхота") за кількістю перекладів іноземними мовами. І важко уявити, що перше видання роману було таємно надруковане в гаражі в Бургосі, й поки цензура схаменулася, майже весь наклад було розпродано. Українською мовою роман виходить уперше.



Сестра сну

Автор: Роберт Шнайдер
Видавництво: Юніверс
ISBN: 9667305627
Рік видання: 2002р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Микола Кушнір
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман «Сестра сну», рукопис якого відхилили 23 видав-ництва, став складовою світової літератури і його із захопленням вітали літературні критики як у Німеччині, так і в світі. За цей роман, який на сьогодні перекладено тридцятьма мовами світу, автор отримав низку престижних премій, зокрема Літературну премію Зальцбурзького Великоднього фестивалю. Премію Марії-Луїзи Фляйссер міста Інголь-штадт, французьку Премію Медічі та італійську Премію Ґрінцане Кавур. Режисер Йозеф Фільсмаєр зробив кіноверсію роману, яка свого часу висувалася на здобуття престижного «Оскару» як кращий іноземний фільм року.



Людина без властивостей. Книга 3

Автор: Роберт Музіль
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355161
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Олекса Логвиненко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У літературі ім’я австрійця Роберта Музіля (1880-1942) стоїть в одному ряду з іменами француза Марселя Пруста, ірландця Джеймса Джойса, американця Вільяма Фолкнера й інших таких вершин світової класики й новаторів прози. Роман «Людина без властивостей», який автор писав усе своє життя і який тепер перекладено понад тридцятьма мовами світу, дає широку панораму життя Австрії й усієї Європи напередодні першої світової війни, малює картину – нерідко ґротесково-сатиричну – суспільних розчарувань і моральних пошуків у тогочасних реаліях.



Людина без властивостей. Книга 2

Автор: Роберт Музіль
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355079
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Олекса Логвиненко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У літературі ім’я австрійця Роберта Музіля (1880-1942) стоїть в одному ряду з іменами француза Марселя Пруста, ірландця Джеймса Джойса, американця Вільяма Фолкнера й інших таких вершин світової класики й новаторів прози. Роман «Людина без властивостей», який автор писав усе своє життя і який тепер перекладено понад тридцятьма мовами світу, дає широку панораму життя Австрії й усієї Європи напередодні першої світової війни, малює картину – нерідко ґротесково-сатиричну – суспільних розчарувань і моральних пошуків у тогочасних реаліях.



Людина без властивостей. Книга 1

Автор: Роберт Музіль
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355017
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Олекса Логвиненко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У літературі ім’я австрійця Роберта Музіля (1880-1942) стоїть в одному ряду з іменами француза Марселя Пруста, ірландця Джеймса Джойса, американця Вільяма Фолкнера й інших таких вершин світової класики й новаторів прози. Роман «Людина без властивостей», який автор писав усе своє життя і який тепер перекладено понад тридцятьма мовами світу, дає широку панораму життя Австрії й усієї Європи напередодні першої світової війни, малює картину – нерідко ґротесково-сатиричну – суспільних розчарувань і моральних пошуків у тогочасних реаліях.