Шкідливі поради |
||
Автор: Григорій Остер Видавництво: Школа ISBN: 9666610515 Рік видання: 2002р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Олександр Ірванець |
||
Знамениті "Шкідливі поради" російського письменника Григорія Остера вперше у повному обсязі приходять до читача в перекладі українською мовою. Книжка виховує оригінальне й нешаблонне мислення. Творчо дослідивши психологію дитини, автор взявся саме за гумористичні "шкідливі" поради, адже ніщо так не насторожує малечу, як надокучливі, повчальні поради, від яких тільки й хочеться робити все навпаки! Також тут ви знайдете не менш веселу "Книжку про смачну й здорову їжу людожера". |
Навіщо я народилася дівчинкою? Сексуальні "подвиги" радянських визволителів |
||
Автор: Габі Кьопп Видавництво: Гамазин ISBN: 9789662938982 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Юлія Горбач |
||
"Ми не прагнемо сенсації. Про Другу світову війну та звірства нацистів на окупованих територіях існує багато документальних та художніх творів. Але сьогодні, коли світ засудив не тільки Гітлера, але і Сталіна, настав час для об’єктивного розслідування. |
Любов і піраньї |
||
Автор: Макс Кідрук Видавництво: Нора-Друк Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
«Любов і піраньї» — роман з подвійним happy end’ом, продовження мандрівної епопеї Максима Кідрука. Це суміш пригод, цікавих фактів та живого гумору, з легкими вкрапленнями нещасливої «love story», що закінчується феєричною авантюрою, під час якої автора ледь не з’їдають піраньї… |
Пристрасний коханець |
||
Автор: Мануела Ґретковська Видавництво: Фоліо ISBN: 9660333870 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Андрій Павлишин |
||
Мануела Ґретковська — одна з найпопулярніших сучасних польських письменниць, чия слава, безумовно, має відтінок скандальності. Її творчість — зневага до громадської думки, навмисна провокація читача. Проза Ґретковської являє собою примхливу суміш буденного, містики, філософії, еротики на межі порнографії, і таке незвичайне поєднання завжди вражає і бентежить. «Пристрасний коханець» — оповідання про любов. Вони написані надто відверто, герої і думки не мають щось приховувати. Оголені почуття, тіла, душі. |
Полювання на Золотий кубок |
||
Автор: Андрій Кокотюха Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651124 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Врятувати Золотий кубок вони можуть. Але для цього потрібно НІКОМУ НІЧОГО НЕ КАЗАТИ, забути про давні образи та ворожнечу, і головне – САМИМ СТАТИ ЗЛОДІЯМИ. Нехай навіть і з найкращих переконань… Чи вдасться Максимові й Денису випередити злодіїв? Чи зуміють вони врятувати Золотий кубок? Чи врятуються самі від злодіїв, котрі почнуть полювання вже на них? Читайте цей захоплюючий детектив. Несподівані повороти – на кожній сторінці! |
Страшні історії |
||
Автор: Андрій Кокотюха Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651537 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Ледве встигли наші герої-детективи відновити справедливість у світі, допомагаючи відшукати вкраденого собаку, як тут же, немов за законами казково-детективного жанру, опинилися в Карпатах, де на них уже чекали куди цікавіші пригоди. |
Мисливці за привидами |
||
Автор: Андрій Кокотюха Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651483 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
От і все. Переполох ґарантований! Але розкриття таємниці страховиська потребує надзвичайної кмітливості, точності в розрахунках і залізної логіки, якою володіють лише справжні мисливці за привидами. |
Клуб Боягузів |
||
Автор: Андрій Кокотюха Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664652114 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Літня подорож до Львова приносить нові враження, нових знайомих і… нові пригоди. Цього разу нашим героям доведеться розплутувати загадку Клубу Боягузів – таємничого об'єднання, яке виявляється… Проте не будемо розкривати всі секрети… Та на цьому пригоди не закінчуються. Адже залишається ще так багато літа! Що б ви зробили, якби випадково врятували дочку мільйонера, яка, втім, виявляється не зовсім дочкою і, здається, веде якусь свою гру… Заплутані історії, захоплююча інтрига та добрий гумор – усе це ви знайдете в нових детективних історіях Андрія Кокотюхи. |
Андрій Кокотюха про Луї Буссенара, Томаса Майна Ріда, Миколу Миклухо-Маклая, Рафаеля Сабатіні, Роберта Луїса Стівенсона |
||
Автор: Андрій Кокотюха Видавництво: Грані-Т ISBN: 9789664651261 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Луї Буссенар і Томас Майн Рід – автори найулюбленіших і найпопулярніших пригодницьких романів, Микола Миклухо-Маклай – український вчений-дослідник, перетворив усе своє життя на суцільну подорож, Рафаель Саботіні, письменник, жага до пригод якого дозволила йому не лише стати майстром історичної прози, але й працювати на британську розвідку, Роберт Луїс Стівенсон, письменник, який втілив свої мрії про мандри не лише в літературі, а й у житті – їх об’єднало прагнення пізнати те, що не було відоме нікому. |
Джмелиний мед |
||
Автор: Торґні Ліндґрен Видавництво: Кальварія ISBN: 9666630524 Рік видання: 2002р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Ольга Сенюк |
||
Торґні Ліндґрен, один із найвідоміших сучасних шведських письменників, член Шведської Академії (від 1991 року), народився 1938 року в окрузі Вестерботен на півночі Швеції. Саме тут, серед суворої природи, де умови життя ставлять людину віч-на-віч зі споконвічними, неуникненними законами буття, жорстокими у своїй оголеній сутності, відбувається дія багатьох творів Т. Ліндґрена, серед них і двох найкращих — повістей "Шлях змія на скелі" (1982) та "Джмелиний мед" (1995), що здобули йому славу не лише у Швеції, а й за її межами. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому