Проби |
||
Автор: Мішель де Монтень Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660351059 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Анатоль Перепадя |
||
«Проби» — найвизначніший твір знаменитого французького письменника і мислителя Відродження Мішеля Монтеня (1533—1592), що вже за життя автора набув широкої популярності, а згодом всесвітньої слави. Ця книга здебільшого має характер автобіографічних визнань, у ній Монтень розглядає людину як найбільшу цінність і намагається дати відповідь на запитання «Хто я?», розмірковуючи про природу людського духу. |
Американська трагедія |
||
Автор: Теодор Драйзер Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1955р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: І. Буше, Л. Смілянський, ... |
||
У романі американського письменника зображена доля простого американського хлопця, захопленого, обманутого міфом т.з. . американської мрії, тобто ідеї, що кожен сам коваль власного щастя, а Америка - як ніяка інша країна в світі надає для цього рівні можливості. Клайд Гріффітс, вже на порозі свого щастя, щоб знищити головну перешкоду - свою коханку, повинен її вбити, яке так і не зважився довести цю справу до кінця, за це його засудили на смертну кару. |
Сестра Керрі |
||
Автор: Теодор Драйзер Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Елеонора Ржевуцька |
||
Роман Теодора Драйзера «Сестра Керрі» — перший великий твір молодого письменника — відкривав собою XX сторіччя (в американській літературі), якому судилося стати віком краху, легенди про «найдемократичнішу» країну в світі, про країну «рівних можливостей», якою вважалися Сполучені Штати Америки в період становлення і розвитку молодої капіталістичної держави. |
Чаликушу |
||
Автор: Решат Нурі Гюнтекін Видавництво: Дніпро Рік видання: 1973р. Мова видання: українська Перекладено з: турецької Перекладач: Григорій Халимоненко |
||
"Чаликушу" ("Корольок-пташка співоча") - одна з найвідоміших книг про кохання, книга, яку не можна не прочитати. Перед вами зворушлива історія життя молодої жінки Феріде, повна несподіваних поворотів, пригод та переживань. Читач отримає справжню насолоду слідувати за героїнею, сміятися і плакати разом з нею. Пристрасть і зрада, біль і радість, сльози і надія на нове щастя - такі вічні теми, яким присвячений цей роман, визнаний класикою світової літератури. |
Домбі і син |
||
Автор: Чарлз Діккенс Видавництво: Дніпро Рік видання: 1991р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Микола Іванов |
||
Один з кращих романів, створених видатним англійським письменником (1812—1870) Через весь твір проходить тема дитинства, пригніченого буржуазною системою виховання владою грошей. |
П'єр і Жан |
||
Автор: Ґі де Мопасан Видавництво: Державне видавництво художньої літератури Рік видання: 1958р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Н. О. Кравченко |
||
У передмові до роману "П'єр і Жан", написаного у 1887-1888 роках, Мопассан (1850-1893) чітко виклав свої погляди на художне слово. Відкидаючи романтичний роман та його "деформований, надлюдський", поетичний погляд, Мопассан схиляється до об'єктивного роману в пошуках реалізму, розуміючи всі обмеження такого типу творчості. Деякі літературні критики вважають роман "П'єр і Жан" найкращим твором автора. |
Хто ти? |
||
Автор: Олесь Бердник Видавництво: Тріада-А Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
...Чудової весни зустрілися юна вчителька Олена та молодий композитор Микола Горенко. Вони з'єднують свої долі, плекаючи мрії про життя, сповнене творчості та любові. Але війна розлучила їх... |
Вибрані п'єси |
||
Автор: Володимир Винниченко Видавництво: Мистецтво Рік видання: 1991р. Мова видання: українська |
||
До книжки ввійшли драми і комедії письменника, чиє ім’я майже невідоме сучасному читачеві. Колись популярні його твори — оповідання, романи, п’єси,— які друкувалися в журналах, альманахах, шкільних хрестоматіях, виходили окремими і багатотомними виданнями, перекладалися на багато мов, протягом останнього півстоліття виявилися вилученими із культурного життя народу. Розрахована на широке коло читачів. |
На життя і смерть |
||
Автор: Димитр Ангелов Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1970р. Мова видання: українська Перекладено з: болгарської Перекладач: Лідія Горячко |
||
Взявши в руки цей роман талановитого болгарського письменника Димитра Ангелова, читач вже не зможе байдуже відкласти його. Письменник майстерно змальовує події в Болгарії під час другої світової війни, знайомить нас, і з ворогами, і з друзями болгарського народу. Ворогів читач зненавидить всією душею (як ненавидить їх і сам автор), а друзі полюбляться йому і надовго запам’ятаються. Справді, хіба можна забути суворого і справедливого робітника-комуніста Матьо Христова чи сміливого партизанського вожака Атанаса Щтерева? А молоду вчительку-підпільницю Росинку Єневу? |
Стара фортеця |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Молодь Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Д. Бобир, Іван Сенченко, ... |
||
Трилогія «Стара фортеця» відомого російського радянського письменника розповідає про «перші сходи революції» на Україні, про долю звичайних юнаків та дівчат, які жили в незвичайний час революційних звершень, про їхню участь у боротьбі за Радянську владу. На прикладі героїв книжки сучасний молодий читач учиться життю і боротися, самовіддано служити Батьківщині. |
Останні коментарі
47 тижнів 6 днів тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому