Кульбабове вино

Автор: Рей Бредбері
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661012676
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Володимир Митрофанов
9.28571
Рейтинг: 9.3 (7 голосів)
Ваш голос: Ні

Літо 1928 року… Містечко Ґрінтаун… Як цікаво жити, коли тобі лише 12… Можна ночувати у дідовій вежі, бігати у тенісних туфлях-легкоступах, вести облік повсякденних подій і нових відкриттів, побачити справжню Машину щастя, а ще… а ще… За літо потрібно встигнути так багато! Та найголовніше — приготувати кульбабове вино, так багато кульбабового вина, аби вистачило на цілу зиму. Адже те вино і є «спіймане і закорковане в пляшках літо». Сповнене чарівних пригод літо 1928 — прекрасна пора для дванадцятирічного Дуґа та його рідних і друзів — чекає на вас на сторінках повісті «Кульбабове вино».



Понеділок починається в суботу

Автор: Аркадій Стругацький, Борис Стругацький
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661013970
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Анатолій Саган
9.66667
Рейтинг: 9.7 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Повість-Казка «Понеділок починається в суботу» (1965), присвячена начебто б звичайному НДІ, але зайнятому проблемами чарівництва й чарівництва, це справжня класика гумористичної фантастики, і вона дотепер залишається однієї із самих популярних речей Стругацких. Знятий по її мотивах фільм «Чарівники» досить далеко пішов від літературного джерела, але все-таки й у ньому є присутнім зачарування чарівного миру, створеного Стругацкими й раз і, що назавжди полюбився читачам і глядачам.



Пікнік на узбіччі

Автор: Аркадій Стругацький, Борис Стругацький
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661013956
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Анатолій Саган
9.33333
Рейтинг: 9.3 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Сюжет твору "Пікнік на узбіччі" розгортається на Землі через тридцять років після прильоту невідомих прибульців. Деякі учені роблять дотепне припущення щодо мети інопланетного візиту — мовляв, це був такий собі пікнічок на узбіччі міжгалактичних трас. Усі залишки "сміття", яке залишили прибульці, стають предметом полювання і пошуків, дослідів і нещасть.



Малюк

Автор: Аркадій Стругацький, Борис Стругацький
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661013949
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Анатолій Саган
5
Рейтинг: 5 (1 голос)
Ваш голос: Ні

"Малюк" — це сумна історія самотньої дитини, котра з волі випадку опинилася на чужій планеті. Земляни, прагнучи контакту із могутньою негуманоїдною расою, хочуть використати Малюка в якості посередника, забуваючи, що він, попри все, — мудра жива істота, сформована особистість.



Пригоди бравого вояка Швейка

Автор: Ярослав Гашек
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1990р.
Мова видання: українська
Перекладено з: чеської
Перекладач: Степан Масляк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Відомий сатиричний роман Ярослава Гашека про вояка Швейка, який постійно потрапляє у комічні ситуації.



Лускунчик і мишачий король

Автор: Ернст Теодор Амадей Гофман
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1979р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Євген Попович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У іграшки-лускунчика, що дістався у подарунок Марі, виявляється, дивовижна історія, і дівчинці доведеться зіграти в цій історії свою роль.



Жовтий туман. Таємниця покинутого замку

Автор: Олександр Волков
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1995р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Михайло Зяблюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дві повісті про жителів Смарагдового міста Страшилу, Сміливого Лева, Залізного Дроворуба та дівчинку Енні.



Семеро підземних королів. Вогняний бог Маранів

Автор: Олександр Волков
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1993р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Михайло Зяблюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

2 повісті про дивовижні пригоди дівчинки Еллі і її молодшої сестри Енні, яким пощастило побувати у чарівній країні.



Міо, мій Міо. Расмус-волоцюга. Брати Лев'яче Серце

Автор: Астрід Ліндгрен
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1990р.
Мова видання: українська
Перекладено з: шведської
Перекладач: Ольга Сенюк
1
Рейтинг: 1 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До книги, що вийшла в серії лауреатів андерсенівської премії, входять три повісті. "Міо, мій Міо" - про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. "Расмус-волоцюга" - про хлопчика-сироту з рівним чубом, який вирішив сам напитати собі батьків, щоб не конкурувати перед ними з кучерявими дівчатками. "Брати Лев'яче Серце" - хлопчик хворий і мусить померти, його брат втішає молодшого братика розповідями про прекрасну країну Нангіялу, де він опиниться після смерті. Та сталося так, що в Нангіялі опинилися обидва брати.



Федько-халамидник

Автор: Володимир Винниченко
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
8.66667
Рейтинг: 8.7 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Оповідання "Федько-халамидник", "Кумедія з Костем", "Бабусин подарунок".