Іван Богун - український Дон Кіхот |
||
Автор: Сергій Коваленко Видавництво: Стікс Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Книга оповідає про життя та діяльність такої непересічної постаті, якою був Іван Богун. В ній вперше зроблено узагальнення відомостей про цього визначного полководця та державного діяча, показано його місце у подіях, що відбувалися в Україні й поза нею перед Хмельниччиною, під час неї й по ній. Дія книги відбувається на тлі подій, що на багато років визначили долю України й сусідніх країн і навіть зараз впливають на неї. Події ці розгортаються на часовому відрізку 1641 – 1664 рр. і на просторі від Вісли до Волги, від Оки до Дунаю. Яке місце у них посідав Іван Богун? Ким він був? Яким він був? |
Ніжний скелет у шафі |
||
Автор: Людмила Таран Видавництво: Дуліби ISBN: 966891032Х Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Яке найпотаємніше бажання жінки? На це питання дасть Вам відповідь Людмила Таран: „Жінка хоче сама контролювати своє життя”. „Ніжний скелет у шафі” – новели про порухи жіночої душі, жіночу сексуальність, любовні фантазії та інші пригоди: усе те, що майже не обговорюється навіть між жінками... |
Зустріч у Сан-Франциско |
||
Автор: Євгенія Кононенко Видавництво: Дуліби ISBN: 9668910338 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Ви знаєте, що таке три безодні кохання? Євгенія Кононенко вам пояснить: «Перша – це коли обсядуть жіночі хвороби. Друга – це коли він вештається поруч, а ти думаєш, навіщо воно тобі потрібне? А третю пізнаєш, коли продаєш мамині подарунки, щоб повернути його борги». |
Побутовий Сатанізм |
||
Автор: Олексій Жупанський Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355000 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
«Побутовий сатанізм» - таку дещо претензійну назву має ця збірка прози. |
Першими до мене прийдуть діти |
||
Автор: Олексій Жупанський Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9667305023 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Журналіст, який зникає в нетрях передмістя; дівчинка Юта, що блукає мертвим мегаполісом; роботяга велетенського міста-заводу та асоціальний тип Тарас, якого недолюблюють оточуючі й він їм платить взаємністю… Шляхи життя цих героїв сплітаються у тісний клубок — і ось уже розподілені ролі: де комусь належить бути маріонеткою, а хтось наважується стати поводирем-деміургом… |
Аліна |
||
Автор: Джейсон Джонсон Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9668118243 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Тарас Бойко |
||
Відверта і провокативна розповідь, яка проголошує занепад західної цивілізації. Роман Джейсона Джонсона, котрого критики вже встигли охрестити «ірландським Ірвіном Велшем» оповідає про речі, що зазвичай прийнято замовчувати, — підліткову проституцію, наркоманію, жорстокість системи та соціальну незахищеність тисяч людей, яким випало жити в Європі XXI сторіччя. |
Королівське дзеркало |
||
Автор: Вера Генріксен Видавництво: Літопис ISBN: 9667007625 Рік видання: 2002р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Це захоплива розповідь про доньку Ярослава Мудрого Єлизавету та її чоловіка, норвезького короля Гаральда. Джерело цього твору – ісландські родові саґи, "Повість временних літ", "Повчання Володимира Мономаха дітям". Читач знайде тут цікаву інформацію про часи Київської Руси, про стосунки у той час між чоловіком і жінкою, між батьками і дітьми. Прадавня історія України через художнє бачення норвезької письменниці стане добрим посібником для тих, хто вивчає історію у школі, заохотить їх до глибшого пізнання історію рідного народу. Для широкого кола читачів. |
Хтивня |
||
Автор: Міхал Вітковський Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9668321987 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Андрій Бондар |
||
Роман «Хтивня» - це драматична історія про життя так званих фей (жінкоподібних геїв). Дія відбувається на нудистському пляжі для геїв у гіпотетичному містечку Хтивні. Відверто і натуралістично, але разом з тим захоплююче автор переповідає реальні і небезпечні історії своїх героїв, відкриває для пересічного читача завісу, за якою відбуваються злети і трагедії тих, хто в силу своєї інакшості змушені до самого фіналу перебувати на маргінесах загальносуспільного сприйняття. |
Без крові. Така історія |
||
Автор: Алессандро Барікко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660327887 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Що сильніше — війна чи любов? Що важливіше — почуття помсти, можливість покарати, або ж здатність пробачити, забути про смертельну образу? Що потрібніше людині — щось відчутне, реальне, або ж мета, якої ніколи не досягти, але заради якої варто жити? Ці та інші питання ставить собі й читачеві майстер сучасної італійської літератури Алессандро Барікко (нар. 1958 р.). Ніна, головна героїня книжки «Без крові», усе своє життя шукає тих, хто вбив її сім'ю. Шукає і вбиває. І ось вона знаходить останнього. Але тут замість помсти приходить інше почуття... |
Дорогою на Бабадаґ |
||
Автор: Анджей Стасюк Видавництво: Критика ISBN: 9667679942 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Остап Сливинський |
||
Стасюка тягне на схід і трохи на південь. Його приваблюють країни за Конечною. Конечна – це польсько-словацький прикордонний переїзд лише за кілька кілометрів від його дому в Малому Безкиді. З неї все починається і нею все закінчується. Його вибір – це країни за перевалами, а всі польські перевали розташовані на півдні. Тому його вибір – це Угорщина, Румунія, Словаччина, Албанія, Молдова, запустіння, солодкавість серпня, бруд, лінощі, напівсон. |
Останні коментарі
47 тижнів 1 день тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому